|
|
DataMuseum.dkPresents historical artifacts from the history of: CP/M |
This is an automatic "excavation" of a thematic subset of
See our Wiki for more about CP/M Excavated with: AutoArchaeologist - Free & Open Source Software. |
top - metrics - download
Length: 162432 (0x27a80)
Types: TextFile
Names: »D61«
└─⟦6966c2393⟧ Bits:30005867/disk08.imd Dokumenter (RCSL m.m.)
└─⟦this⟧ »D61«
Side 11 rettes i linierne 17 og 19:
margin -> margen
\f
F_ i
F_O_R_O_R_D_
Første udgave: RCSL Nr. 43-GL7390.
Standard for opbygning, skrivning og trykning af RC klasse 2
manualer.
Anden udgave: RCSL Nr. 42-i1620.
Denne 2. udgave af manualen er en ajourføring af den oprindelige
med hensyn til layout, klasseinddeling, figurer, eksempler og re-
ferencer. Forskelle er markeret med korrektionslinier i venstre
side.
Hvor den tidligere udgave omhandlede klasse 2 manualer, tager
denne udgave sigte på at beskrive produktion af såvel klasse 1
som klasse 2 manualer.
Lis Clement, Benny Elberg og Knud Hegnet
A/S REGNECENTRALEN af 1979, september 1981
\f
F_ ii
\f
F_ iii
I_N_D_H_O_L_D_S_F_O_R_T_E_G_N_E_L_S_E_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S_I_D_E_
1. INTRODUKTION ........................................... 1
1.1 Denne manuals opbygning ........................... 1
1.2 Manual klasser .................................... 1
2. FORFATTERINSTRUKTION ................................... 3
2.1 Sprog ............................................. 3
2.2 Manual opbygning .................................. 4
2.2.1 RCSL Nr., udgave, forfatter, titel ......... 5
2.2.2 Nøgleord ................................... 5
2.2.3 Resum ..................................... 6
2.2.4 Forord ..................................... 6
2.2.5 Det egentlige manualindhold ................ 7
2.2.5.1 Introduktion ...................... 7
2.2.5.2 Opdeling .......................... 7
2.2.5.3 Overskrifter og nummerering ....... 8
2.2.5.4 Henvisninger ...................... 8
2.2.5.5 Referencer ........................ 8
2.2.6 Bilag ...................................... 9
2.2.6.1 Referenceliste .................... 9
2.2.6.2 Registre .......................... 9
2.2.6.3 Opdeling, overskrifter, nummere-
ringer og henvisninger ............ 10
2.2.7 Redigering (sideskift) ..................... 10
2.3 Rettelser ......................................... 11
2.3.1 Rettelser i forbindelse med korrekturlæs-
ning ....................................... 11
2.3.2 Rettelser i en eksisterende manual ......... 11
2.4 Mangfoldiggørelse ................................. 12
3. SKRIVEINSTRUKTION ...................................... 13
3.1 Praktiske anvisninger ............................. 13
3.1.1 Papir ...................................... 13
3.1.2 Linieafstand ............................... 13
3.1.3 Tekstfelter ................................ 14
3.1.4 Sidenummerering ............................ 15 \f
F_ iv
I_N_D_H_O_L_D_S_F_O_R_T_E_G_N_E_L_S_E_ _(_f_o_r_t_s_a_t_)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S_I_D_E_
3.1.5 Kapitel- og afsnitsnumre ................... 15
3.1.6 Overskrifter ............................... 15
3.1.7 Figurer og eksempler ....................... 15
3.1.8 Blanke sider ............................... 16
3.1.9 Sideskift .................................. 16
3.1.10 Korrektur og fejlrettelser ................. 17
3.1.11 Ordbøger ................................... 17
3.1.12 Korrektionslinier .......................... 18
3.2 Manualens opbygning ............................... 18
3.2.1 Titelblad .................................. 18
3.2.1.1 Klasse 1 manualer ................. 19
3.2.1.2 Klasse 2 manualer ................. 22
3.2.2 Forord...................................... 22
3.2.3 Indholdsfortegnelse ........................ 22
3.2.4 Hovedafsnit ................................ 23
3.2.5 Bilag ...................................... 23
3.2.6 Læserbemærkninger .......................... 23
3.2.7 Omslag ..................................... 24
3.3 Trykoriginal ...................................... 27
3.3.1 Omslag ..................................... 27
3.3.2 Sidetal .................................... 27
4. TRYKKEINSTRUKTION ...................................... 28
4.1 Trykning .......................................... 28
4.1.1 Klasse 1 manualer .......................... 28
4.1.2 Klasse 2 manualer .......................... 29
4.2 Indbinding ........................................ 29
B_I_L_A_G_:
A. REFERENCER ............................................. 31
A.1 Supplerende litteratur ............................ 32
B. ROMERTAL ............................................... 33
\f
F_ v
I_N_D_H_O_L_D_S_F_O_R_T_E_G_N_E_L_S_E_ _(_f_o_r_t_s_a_t_)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S_I_D_E_
C. REGISTRE ............................................... 34
C.1 Oversigt over eksempler ........................... 34
C.2 Stikordsregister .................................. 34
\f
F_ vi
\f
F_ 1_._ _ _ _ _ _ _ _ _I_N_T_R_O_D_U_K_T_I_O_N_ 1.
Samtidig med et stadigt stigende behov for dokumentation til RC's
systemer, er det ønskeligt, at denne dokumentation har en ensar-
tet udformning, og at indholdet er ensartet opbygget og struktu-
reret.
Denne manual tager sigte på at løse problemerne omkring udform-
ningen af manualer, hvorimod indholdets opbygning og strukture-
ring ikke er omtalt her.
1_._1_ _ _ _ _ _ _ _D_e_n_n_e_ _m_a_n_u_a_l_s_ _o_p_b_y_g_n_i_n_g_ 1.1
Manualen henvender sig til forfattere, skrivepersonale og tryk-
kere af en manual. Da det er vigtigt for et godt samarbejde, at
vide hvilke opgaver, der er pålagt ens samarbejdspartnere, må det
på det varmeste anbefales, at man gennemlæser hele manualen, in-
den man begynder at fordybe sig i særlige afsnit.
Kapitel 2 indeholder en forfatterinstruktion og en beskrivelse
af, hvilke hensyn en forfatter bør tage ved udarbejdelsen af en
manual.
Kapitel 3 er en skriveinstruktion med detaljeret information om
manualens titelblad, sidenummerering, overskrifter, linieafstand
og liniebredde m.m.
Kapitel 4 indeholder en kort instruktion til trykkeri eller per-
sonale ved kopimaskine.
1_._2_ _ _ _ _ _ _ _M_a_n_u_a_l_ _k_l_a_s_s_e_r_ 1.2
RC producerer manualer til mange forskellige formål og bruger-
grupper. Manualer kan efter deres udformning opdeles i 3 klasser.
\f
K_l_a_s_s_e_ _1_ er manualer, der anvendes i salgsarbejdet. De kræver
oftest en hel del efterbehandling, idet afsnitsoverskrifter kan
sættes med større typer end dem, manualen er skrevet med, og
eventuelle billeder og lignende skal monteres. For disse manualer
gælder også, at de har et særligt omslag og altid er med tekst på
både venstre- og højresider.
K_l_a_s_s_e_ _2_ er manualer, der oftest produceres i udviklings- eller
applikationsafdelinger. Al tekst i manualerne er skrevet med n
og samme skrift. Efterbehandling er kun nødvendig, hvis manualer-
ne indeholder diagrammer eller tegninger. Manualerne har altid
tekst på både venstre- og højresider. Hvor lille en manual end
er, skal den skrives som en klasse 2 manual (evt. klasse 1).
Denne manual er en klasse 2 manual.
K_l_a_s_s_e_ _3_ er manualer, der er produceret ved hjælp af en tekstedi-
tor på en datamat og som er udskrevet på en linieskriver. Denne
manualtype bør undgås af bl.a. følgende årsager:
- den kræver forholdsvis stor efterbehandling,
- den er oftest skrevet med kun store bogstaver,
- den er også oftest skrevet og redigeret af en programmør (som
kan programmere) i stedet for en sekretær/tekstbehandler (som
bl.a. kan skrive på maskine),
- den i dag værende kvalitet på en linieskriver står langt til-
bage for, hvad der kan laves på tekstbehandlingsanlæg eller
skrivemaskine.
Man bør ikke forveksle en klasse 3 manual med en klasse 1 eller
klasse 2 manual lavet på et tekstbehandlingsanlæg.
\f
F_ 2_._ _ _ _ _ _ _ _ _F_O_R_F_A_T_T_E_R_I_N_S_T_R_U_K_T_I_O_N_ 2.
I det følgende gennemgås, hvad der er forfatterens ansvar i for-
bindelse med udarbejdelse af en manual. Som forfatter betragtes
også redaktøren (editor) af en manual, hvadenten det redaktionel-
le består i opsamling af materiale fra forskellige kilder eller
bearbejdning af en tidligere udgave.
Som manual betragtes samtlige skrifter, som - uanset størrelse -
indeholder informationer, der kan tænkes at have interesse for
mere end blot en snæver kreds.
2_._1_ _ _ _ _ _ _ _S_p_r_o_g_ 2.1
Som hovedregel skrives manualer på engelsk.
Såfremt der er behov for en dansk manual om et "internationalt"
emne, fødes manualen på engelsk, for derefter at blive oversat
til dansk.
Interne manualer, som henvender sig til hele RC's danske persona-
le, bør skrives på dansk. Her tænkes bl.a. på publikationer som
denne og PROSIT-manualen.
Applikationsmanualer, såsom operatør- og brugervejledninger, ude-
lukkende til danske kunder og uden forhåndskrav om EDB-mæssig
baggrund, bør også skrives på dansk.
"Internationale" manualer skrives på klart og letforståeligt
engelsk. Engelske sprogproblemer henvises til følgende ordbøger:
Gyldendals røde ordbøger
EDB-ordbog, Gjellerups
Webster's New Dictionary of Synonyms
The Concise Oxford Dictionary
B. Kjærulf Nielsen og Winterberg & Bodelsen ordbøger.
\f
Danske sprogproblemer kan f.eks. løses ved hjælp af:
Retskrivningsordbog, Dansk Sprognævn
EDB-ordbog, Gjellerups
Gyldendals røde fremmedordbog
Nudansk Ordbog, Politiken.
Endelig kan det anbefales, at engelsksprogede manualer gennemses
af engelskkyndigt personale inden trykning.
2_._2_ _ _ _ _ _ _ _M_a_n_u_a_l_ _o_p_b_y_g_n_i_n_g_ 2.2
Forfatteren skal formulere nedenstående:
- RCSL Nr., udgave, forfatter (RCSL No, edition, author)
- titel (title)
- nøgleord (keywords)
- resum (abstract)
- forord (foreword)
- introduktion (introduction)
- det egentlige manualindhold
- bilag (appendices)
- referencer (references)
- registre (indexes).
Desuden udfyldes standardblanketten til manualens titelblad med
RCSL Nr., udgave, forfatter, titel, nøgleord og resum. Forfatte-
ren skal oplyse til skrivepersonalet, om det er en intern eller
en ekstern manual.
I forbindelse med renskrivning sørger skrivepersonalet for:
- titelblad
- indholdsfortegnelse (table of contents)
- læserbemærkninger (return letter).
\f
En væsentlig årsag til, at det ikke er forfatteren, der udarbej-
der indholdsfortegnelsen, er, at sidenumrene ikke kendes før ef-
ter renskrivningen.
På standardblanketten, læserbemærkninger, påfører skrivepersona-
let titel og RCSL Nr.
2_._2_._1_ _ _ _ _ _R_C_S_L_ _N_r_._,_ _u_d_g_a_v_e_,_ _f_o_r_f_a_t_t_e_r_,_ _t_i_t_e_l_ 2.2.1
RCSL Nr. rekvireres fra det register, hvortil manualen hører, og
hvor originalen arkiveres.
Udgave skal gives på formen måned og år, f.eks. Februar 1978.
Forfatter er navnet eller navnene på manualens forfatter(e),
altså i_k_k_e_ initialerne.
Titlen skal kort beskrive hovediden med manualen, herunder sy-
stem (f.eks. RC8000, RC3600) og brugergruppe (f.eks. Operating
Guide, Programming Guide, User's Guide).
2_._2_._2_ _ _ _ _ _N_ø_g_l_e_o_r_d_ 2.2.2
Nøgleord er altid enkeltord.
Nøgleord bruges til at indkredse en manuals emne og form ved
angivelse af for eksempel:
produkt (f.eks. RC8000, RC3600)
underprodukt (f.eks. BOSS, MUS, Lineprinter)
under underprodukt (f.eks. SYS80, MOSAIK)
form (f.eks. Manual, Listing, Report).
\f
2_._2_._3_ _ _ _ _ _R_e_s_u_m__ 2.2.3
I modsætning til nøgleord er resum et stykke prosa, som skal
klarlægge:
- indhold
- afgrænsning
- læserskare
- læserforudsætninger
- detaljeringsgrad.
Resum og titel er i mange tilfælde det eneste grundlag, en po-
tentiel læser har for at bedømme manualens indhold.
2_._2_._4_ _ _ _ _ _F_o_r_o_r_d_ 2.2.4
I et forord omtales forskellene til forrige udgave i store træk,
samtidig angives årsagerne til disse ændringer. Eksempelvis om-
tales systemændringer, fejlrettelser og forbedringer (såvel sy-
stem- som tekstmæssige). Anvendes korrektionslinier bør dette
nævnes i forordet. Dertil kan, hvis det findes nødvendigt, bruges
flere signaturer (ubrudt, dobbelt, bølgelinie m.m.), hvilket bør
forklares i forordet. Forordet bør altid slutte med angivelse af
forfatternavn(e) samt dateres (se f.eks. forordet til denne
manual).
Ved revision af manualen bibeholdes det (de) oprindelige forord,
og efterfølges af det nye.
Forordet har intet kapitelnummer og opdeles derfor heller ikke i
nummererede afsnit.
Et forord må ikke forveksles med en introduktion og bør altid in-
deholde såvel det aktuelle RCSL Nr. som det, der afløses.
\f
2_._2_._5_ _ _ _ _ _D_e_t_ _e_g_e_n_t_l_i_g_e_ _m_a_n_u_a_l_i_n_d_h_o_l_d_ 2.2.5
Tekniske manualer, det vil i reglen sige hardware manualer, skal
skrives i overensstemmelse med ref. 1, som fastlægger retnings-
linierne for det tekniske indhold. Der findes endnu ikke en til-
svarende manual angående indholdet af andre manualer, ud over
ref. 10, hvor manualstruktur, -titler og til dels -indhold be-
skrives.
2_._2_._5_._1_ _ _ _I_n_t_r_o_d_u_k_t_i_o_n_ 2.2.5.1
Såfremt der er behov for en introduktion skal den placeres som
det første kapitel i manualen.
En introduktion kan indeholde en kort indføring til manualen,
blandt andet kan de følgende kapitler omtales og en eventuel læ-
sevejledning bringes her.
Ligeledes bør anvendelsen af bilag (appendices) omtales her.
En introduktion må ikke forveksles med et forord, hvori blot
berettigelsen af den aktuelle udgave fremgår.
2_._2_._5_._2_ _ _ _O_p_d_e_l_i_n_g_ 2.2.5.2
Manualer hovedopdeles i kapitler (chapters), der hver især er en
afsluttet helhed.
Kapitlerne opdeles i afsnit (sections), som kan opdeles i under-
afsnit (subsections). I visse tilfælde kan underafsnit igen opde-
les, således at der højst er 4 niveauer.
Opdelingen har til formål at gøre indholdet overskueligt, at let-
te søgning og at muliggøre referencer.
\f
2_._2_._5_._3_ _ _ _O_v_e_r_s_k_r_i_f_t_e_r_ _o_g_ _n_u_m_m_e_r_e_r_i_n_g_ 2.2.5.3
Samtlige kapitler, afsnit, underafsnit, figurer og eksempler num-
mereres og forsynes med overskrifter, som er dækkende for indhol-
det. Alle nummereringer er fortløbende og starter med 1.
Kapitlerne tildeles et nummer og de tilhørende afsnit identifice-
res med et løbenummer efter kapitelnummer og punktum, f.eks. be-
tyder 6.3 sjette kapitels tredje afsnit. På tilsvarende vis num-
mereres underafsnit, f.eks. 6.3.2 og 6.3.4.
Eksempler identificeres fortløbende gennem manualen startende fra
1. Umiddelbart under eksemplet skrives: Eksempel, nummer, kolon
og eventuelt en kort beskrivelse.
Tegninger, tabeller o.l. opfattes begrebsmæssigt som figurer. Fi-
gurer identificeres ligesom eksempler fortløbende, dog i en sepa-
rat talrække. Umiddelbart under figuren skrives: Figur, nummer,
kolon og eventuelt en kort beskrivelse.
2_._2_._5_._4_ _ _ _H_e_n_v_i_s_n_i_n_g_e_r_ 2.2.5.4
Henvisninger mellem manualafsnit må aldrig være et sidenummer. I
stedet gives henvisning til den identifikation, som omfatter det
emne eller den detalje, hvortil der refereres. Således kan en
henvisning ske til kapitler, afsnit, underafsnit og bilag.
Der refereres til figurer og eksempler med deres nummer (figur 3,
eksempel 4).
2_._2_._5_._5_ _ _ _R_e_f_e_r_e_n_c_e_r_ 2.2.5.5
Der refereres til publikationer, og referencen kan henvise til et
emne, men aldrig til et sidenummer. Referencenumre skrives i kan-
tede parenteser (eksempelvis: se ref. 12, Radioaktivt udslip).
Der må ikke referes til manualer, som ikke er tilgængelige.
\f
2_._2_._6_ _ _ _ _ _B_i_l_a_g_ 2.2.6
Et bilag er en selvstændig, logisk afsluttet helhed. Bilagene in-
deholder oftest referencemateriale, f.eks.:
- tegninger
- programlistninger
- diagrammer
- oversigter.
2_._2_._6_._1_ _ _ _R_e_f_e_r_e_n_c_e_l_i_s_t_e_ 2.2.6.1
En eventuel referenceliste skal placeres som det første bilag. I
referencelisten skal anføres eventuelt RCSL Nr., titel, forfat-
ter(e) og resum i nævnte rækkefølge (jf. bilag A).
Eventuel supplerende litteratur, som der ikke henvises til, men
som forfatteren ønsker at henlede læserens opmærksomhed på, lis-
tes uden nummer i afsnit A.1 med overskriften: Supplerende refe-
rencer (Additional References).
2_._2_._6_._2_ _ _ _R_e_g_i_s_t_r_e_ 2.2.6.2
Udstyres en manual med registre, skal de placeres som det sidste
bilag. I et register skal alle henvisningerne ske til sidenummer.
Bilaget opdeles således:
REGISTER (INDEX)
Oversigt over figurer (Survey of Figures)
Oversigt over eksempler (Survey of Examples)
Stikordsregister (Catchword Index)
Registerapparatet kan efter behov udbygges med f.eks. et egent-
ligt emneregister (subject index), ligesom en liste over forkort-
elser (abbreviations) kan bringes i tilknytning til registrene.
\f
2_._2_._6_._3_ _ _ _O_p_d_e_l_i_n_g_,_ _o_v_e_r_s_k_r_i_f_t_e_r_,_ _n_u_m_m_e_r_e_r_i_n_g_e_r_ _o_g_ _h_e_n_v_i_s_n_i_n_g_e_r_ 2.2.6.3
Samtlige bilag placeres i fortsættelse af manualens hovedafsnit.
Alle bilag udstyres med en titel/overskrift samt en identifikati-
on bestående af et stort bogstav (A, B, ..., Z), på samme måde
som et kapitelnummer i manualens hovedafsnit. For at lette opslag
i bilagene, bør der kun i begrænset omfang foretages en yderlige-
re opdeling af disse.
Reglerne for opdeling, overskrifter, nummereringer og henvisning-
er beskrevet i underafsnittene 2.2.5.2, 2.2.5.3, 2.2.5.4 og
2.2.5.5, gælder også for bilagene.
Eksempler:
H_e_n_v_i_s_n_i_n_g_ _ _B_e_t_y_d_n_i_n_g_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A. hele første bilag
D.2 andet afsnit i fjerde bilag
E.3.1 første underafsnit i femte bilags tredje afsnit.
2_._2_._7_ _ _ _ _ _R_e_d_i_g_e_r_i_n_g_ _(_s_i_d_e_s_k_i_f_t_)_ 2.2.7
I visse tilfælde spiller den endelige typografiske opdeling en
afgørende rolle for forståelsen af teksten.
For at undgå omredigeringer efter renskrivningen, skal forfatte-
ren forberede skrivepersonalet på de eventuelle kritiske steder,
hvor for eksempel adskillelsen af sammenhørende tekst og figur
besværliggør læsningen.
\f
2_._3_ _ _ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_r_ 2.3
Der findes to former for rettelser:
- rettelser i forbindelse med korrekturlæsning
- rettelser i en eksisterende manual, der resulterer i en ny
udgave.
2_._3_._1_ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_r_ _i_ _f_o_r_b_i_n_d_e_l_s_e_ _m_e_d_ _k_o_r_r_e_k_t_u_r_l_æ_s_n_i_n_g_ 2.3.1
De rettelser og korrektioner, forfatteren ønsker at foretage i et
manuskript i forbindelse med korrekturlæsningen, bør foretages i
overensstemmelse med Dansk Standard, se ref. 9.
Rettelser anføres iøjnefaldende - med rødt - på det eksemplar,
forfatteren får fra skrivepersonalet.
2_._3_._2_ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_r_ _i_ _e_n_ _e_k_s_i_s_t_e_r_e_n_d_e_ _m_a_n_u_a_l_ 2.3.2
Ud over at følge retningslinierne for markering af rettelser som
beskrevet i underafsnit 2.3.1, anbefales forfatteren til en ny
udgave af en eksisterende manual at indføre korrektionslinier
samt forord.
Ved korrektionslinier forstås markeringer i margin af de dele af
manualen, der er blevet ændret ved denne udgave. Rettelser mar-
keres i venstre margin. Se eksempel 1 og underafsnit 3.1.12.
Korrektionslinier bruges, hvor der er sket regulære ændringer.
Egentlige trykfejl, som ikke var meningsforstyrrende, markeres
ikke. Ved rettelse i en eksisterende manual, er der mulighed for,
at bibeholde gamle korrektionslinier og tilføje nye med anden
signatur (f.eks. dobbeltstreg, bølgestreg). Dette skal klart mar-
keres i forordet, hvor rettelserne resumres. Se underafsnit
2.2.4.
\f
2_._4_ _ _ _ _ _ _ _M_a_n_g_f_o_l_d_i_g_g_ø_r_e_l_s_e_ 2.4
Det er forfatterens pligt (ansvar), hvis ingen retningslinier i
øvrigt er givet, at træffe beslutningerne angående mangfoldiggø-
relsen af manualen, dvs. indbindingsform og antal.
Trykkemetode kan eventuelt aftales med trykkeriet.
\f
F_ 3_._ _ _ _ _ _ _ _ _S_K_R_I_V_E_I_N_S_T_R_U_K_T_I_O_N_ 3.
Skriveinstruktionen henvender sig til skrivepersonalet (sekretæ-
rer, skrivestue, vikarer etc.).
3_._1_ _ _ _ _ _ _ _P_r_a_k_t_i_s_k_e_ _a_n_v_i_s_n_i_n_g_e_r_ 3.1
3_._1_._1_ _ _ _ _ _P_a_p_i_r_ 3.1.1
Manualen skrives i et format passende til manualpapiret, se ref.
2 og eksempel 1. Dette papir er påført rammer, der skal lette
skrivningen. Rammerne er trykt i non-repro-blue, som ikke ses ved
kopiering og offset trykning.
3_._1_._2_ _ _ _ _ _L_i_n_i_e_a_f_s_t_a_n_d_ 3.1.2
Manualen skrives altid med halvanden linieafstand med mindre sær-
lige omstændigheder retfærdiggør en anden linieafstand.
Der er altid en blank linie under en overskrift, uanset om der
begynder tekst til kapitlet/afsnittet eller det er et nyt af-
snitsnummer, der følger efter.
Der er altid en blank linie mellem tekstafsnit.
Der er altid to blanke linier fra sidste linie i et kapitel, af-
snit eller underafsnit til det følgende.
For at adskille to udgavers forord skal der være to blanke linier
imellem.
Der bør afsættes rigelig plads til figurer og eksempler.
\f
F_ 3_._1_._3_ _ _ _ _ _T_e_k_s_t_f_e_l_t_e_r_ 3.1.3
Manualpapiret har en række felter, som fremgår af eksempel 1. I
felt A skrives sidenummer. I felt C og E skrives kapitel-, af-
snits- og underafsnitsnumre. Felt D er selve tekstfeltet. Stregen
B angiver placeringen af eventuelle korrektionslinier.
Eksempel 1: Manualside.
Blankettens rammer og nummer er kun medtaget for
illustrationens skyld. Bemærk afstandsmærket et styk-
ke før tekstfeltet slutter.
\f
F_ 3_._1_._4_ _ _ _ _ _S_i_d_e_n_u_m_m_e_r_e_r_i_n_g_3.1.4
Sidenummerering er fortløbende og skrives i felt A. Se eksempel
1. Sidenummeringen starter med første højreside efter indholds-
fortegnelsen, dvs. hvor kapitel 1 starter.
Omslag, titelblad og læserbemærkninger (return letter) nummereres
ikke. Siderne med forord og indholdsfortegnelse nummereres med
romertal, se bilag B.
3_._1_._5_ _ _ _ _ _K_a_p_i_t_e_l_-_ _o_g_ _a_f_s_n_i_t_s_n_u_m_r_e_ 3.1.5
Kapitel- og afsnitsnumre skrives i felt C og gentages i felt E,
jævnfør eksempel 1.
3_._1_._6_ _ _ _ _ _O_v_e_r_s_k_r_i_f_t_e_r_ 3.1.6
Kapitel- og bilagsoverskrifter skrives med store bogstaver. I øv-
rige overskrifter skrives hvert begyndelsesbogstav med stort med
undtagelse af binde- og forholdsord. F.eks.: "Type Set Titles and
Heading". I danske manualer skrives det første ord i titlen med
stort begyndelsesbogstav.
Overskrifterne skrives i tekstfeltet D og der understreges fra og
med nummer til og med sidste tegn. Der sættes ikke punktum eller
kolon efter overskrifter.
3_._1_._7_ _ _ _ _ _F_i_g_u_r_e_r_ _o_g_ _e_k_s_e_m_p_l_e_r_ 3.1.7
Figurer og eksempler betragtes som tekstafsnit, og der skal der-
for være n blank linie før og efter, så der bliver adskillelse
til teksten.
En eventuel forklaring påbegyndes under første tegn i titlen (se
eksempel 1).
\f
Figurer og eksempler, der i originalformat ligger ud over tekst-
feltets størrelse, skal nedfotograferes. Egentlige fotos, der be-
nyttes i denne sammenhæng, skal reproduceres med raster indlagt.
Til indklæbning på manualpapiret bør anvendes kontorlim samt
"englehud".
3_._1_._8_ _ _ _ _ _B_l_a_n_k_e_ _s_i_d_e_r_ 3.1.8
Blanke sider, dvs. sider uden tekst eller figurer, skal altid
have et sidenummer (undtagelse, se nedenfor). Blanke sider med
sidenummer forekommer kun i følgende sammenhænge:
a) Venstresiden efter forord, hvis det (disse) fylder et ulige
antal sider.
b) Venstresiden efter indholdsfortegnelsen, hvis denne fylder et
ulige antal sider.
c) I de tilfælde, hvor sidste afsnit før bilag slutter på en
højreside.
d) I de tilfælde, hvor sidste tekstside før læserbemærkninger
(return letter) slutter med en højreside.
Blanke sider uden sidenummer forekommer kun rent undtagelsesvis,
nemlig hvis en manual ikke indeholder læserbemærkninger. Afslut-
ning af manualen i dette tilfælde er beskrevet i afsnit 3.3.
3_._1_._9_ _ _ _ _ _S_i_d_e_s_k_i_f_t_ 3.1.9
En kapiteloverskrift skal altid skrives øverst på en side.
Afsnits- og underafsnitsoverskrifter skrives kun på en ny side,
hvis overskriften kommer til at stå nederst på siden uden en ef-
terfølgende tekstlinie eller figur.
\f
Sideskift foretages i de tilfælde, hvor adskillelsen af sammen-
hørende tekst og figur umuliggør læsningen, f.eks. hvor teksten
står på en højreside og figuren på den efterfølgende venstreside.
3_._1_._1_0_ _ _ _ _K_o_r_r_e_k_t_u_r_ _o_g_ _f_e_j_l_r_e_t_t_e_l_s_e_r_ 3.1.10
Efter renskrift afleveres korrektureksemplaret til forfatteren
til korrekturlæsning. Korrekturtegn bør følge Dansk Standard, se
ref. 9.
Hvis omskrivning er besværlig, bør slåfejl rettes med korrekti-
onslak; man bør sikre sig, at den er uden klumper, da det ellers
vil efterlade en ujævn overflade, som vil gå meget tydeligt igen-
nem ved mangfoldiggørelse.
I nødstilfælde kan man klippe-klistre. Denne rettelsesmetode er
i_k_k_e_ anbefalelsesværdig.
3_._1_._1_1_ _ _ _ _O_r_d_b_ø_g_e_r_ 3.1.11
Ved skrivning af manualer, skal man i tvivlstilfælde benytte ord-
bøger, f.eks.:
Gyldendals røde ordbøger
Tekniske ordbøger
Webster's New Dictionary of Synonyms
The Concise Oxford Dictionary
B. Kjærulf Nielsen og Winterberg & Bodelsen ordbøger.
Danske sprogproblemer kan f.eks. løses ved hjælp af:
Retskrivningsordbog, Dansk Sprognævn
EDB-ordbog, Gjellerups
Gyldendals røde fremmedordbog
Nudansk Ordbog, Politiken.
\f
Skrivepersonalet bør ikke rette fejl, udover grammatiske, uden at
forfatteren er konsulteret først.
Eventuelle fejl som forfatteren har overset, bør rettes, og der
gøres i så fald opmærksom derpå (evt. på udgangsmaterialet).
3_._1_._1_2_ _ _ _ _K_o_r_r_e_k_t_i_o_n_s_l_i_n_i_e_r_ 3.1.12
Korrektionslinier placeres på stregen B jævnfør eksempel 1.
3_._2_ _ _ _ _ _ _ _M_a_n_u_a_l_e_n_s_ _o_p_b_y_g_n_i_n_g_ 3.2
En manual består af:
titelblad
forord
indholdsfortegnelse
hovedafsnit
bilag
læserbemærkninger.
Klasse 1 manualer har desuden et omslag.
3_._2_._1_ _ _ _ _ _T_i_t_e_l_b_l_a_d_ 3.2.1
Uanset manualklasse indeholder titelbladet: RCSL Nr., udgave,
forfatter, titel, nøgleord og resum. Disse oplysninger skal på-
føres efter følgende generelle retningslinier:
- udgave (edition) udfyldes med måned og år;
- forfatter (author) udfyldes med forfatterens navn, ikke
initialer;
- titel (title) påføres centreret i titelfeltet; \f
- nøgleord (keywords) og resum (abstract) skal altid udfyl-
des. Nederst til venstre i resumet anføres sidetallet i
parentes som følger: (xxx trykte sider) respektive (xxx
printed pages). Sidetallet opgøres som beskrevet i under-
afsnit 3.3.2.
Desuden har titelbladet nogle oplysninger om udgiver og copy-
right.
3_._2_._1_._1_ _ _ _K_l_a_s_s_e_ _1_ _m_a_n_u_a_l_e_r_ 3.2.1.1
Titelbladet udformes efter nedenstående retningslinier (jf. ek-
sempel 2 og 3). Indholdet affattes på manualens sprog.
Titelbladets forside (eksempel 2):
- titlen
- udgiver påføres i nederste venstre hjørne, idet følgende
faste tekster benyttes afhængigt af sprog:
- dansk: A/S REGNECENTRALEN af 1979
Informationsafdelingen
- engelsk: A/S REGNECENTRALEN af 1979
Information Department
- udgave og RCSL Nr. påføres i nederste højre hjørne; der
benyttes ingen ledetekst, dog opfattes betegnelsen "RCSL
Nr." (eller "RCSL No") som en del af registreringsnumme-
ret.
Titelbladets bagside (eksempel 3):
- forfatter (author), nøgleord (keywords) og resum (ab-
stract) påføres venstrestillet fra oven i nævnte rækkeføl-
ge og med de anførte ord som ledetekst afhængig af manua-
lens sprog. Ledetekster skrives med store bogstaver.
\f
F_
Eksempel 2: Forsiden af titelbladet på en klasse 1 manual.
\f
F_
Eksempel 3: Bagsiden af titelbladet på en klasse 1 manual.
\f
- copyright m.m. påføres i nederste højre hjørne; denne3.2.1.2
tekst er en standardtekst, der altid skal benyttes. I
praksis er det nemmest, at montere et udklip fra en stan-
dardblanket til klasse 2 manualer. Husk, at copyright-tek-
sten skal være på manualens sprog, samt, at årstallet i
teksten skal være det aktuelle årstal.
3_._2_._1_._2_ _ _ _K_l_a_s_s_e_ _2_ _m_a_n_u_a_l_e_r_
Titelbladet er udformet som en standardblanket, der findes i for-
skellige udgaver til brug for dels interne, dels eksterne manual-
er samt i begge tilfælde i udgaver på engelsk og på dansk (se
ref. 3 - 6 og eksempelvis denne manuals titelblad). Nye stan-
dardblanketter udfærdiges hvert år af hensyn til årstallet for
copyright.
3_._2_._2_ _ _ _ _ _F_o_r_o_r_d_ 3.2.2
Hvis et forord findes, skal det påbegyndes på den første højresi-
de efter titelbladet og f_ø_r_ indholdsfortegnelsen. Det har intet
kapitel- eller afsnitsnummer. Overskriften skrives med store bog-
staver og understreges. Se i øvrigt underafsnit 3.1.2.
3_._2_._3_ _ _ _ _ _I_n_d_h_o_l_d_s_f_o_r_t_e_g_n_e_l_s_e_ 3.2.3
Indholdsfortegnelsen begynder altid på en højreside. Overskriften
hedder INDHOLDSFORTEGNELSE (TABLE OF CONTENTS) og der skal stå
SIDE (PAGE) i højre del af tekstfeltet. Der understreges i hele
tekstfeltets bredde.
Skrivepersonalet skriver indholdsfortegnelsen efter renskrivning
af manualens indhold. Indholdsfortegnelsen er opdelt i to dele,
hvor den første omfatter manualens hovedafsnit og den anden bil-
agene. Samtlige kapitel- og afsnitsnumre anføres med de tilhøren-\f
de overskrifter, som skrives med små og store bogstaver, lige som
anført i manualen. Forord (FOREWORD) og læserbemærkninger (return
letter) anføres ikke i indholdsfortegnelsen.
I de tilfælde, hvor den renskrevne indholdsfortegnelse fylder me-
re end 4 sider, skal skrivepersonalet sammen med forfatteren vur-
dere om en eventuel udeladelse af afsnitsnumre på fjerde niveau
gør indholdsfortegnelsen mere overskuelig. Sker der en udeladel-
se, skal der være et veludbygget stikordsregister, således at
manualens brugbarhed ikke forringes.
Hvis indholdsfortegnelsen fylder mere end n side, skrives IND-
HOLDSFORTEGNELSE (fortsat) (TABLE OF CONTENTS (continued)) på de
efterfølgende sider. Der understreges i hele tekstfeltets bredde.
Se indholdsfortegnelsen i denne manual.
3_._2_._4_ _ _ _ _ _H_o_v_e_d_a_f_s_n_i_t_ 3.2.4
Manualens hovedafsnit begynder altid på en højreside med kapitel
1 (ikke 0). Afsnittet INTRODUKTION (INTRODUCTION) hører under ma-
nualens hovedafsnit og skal, hvis det findes, nummereres. Det er
kun FORORD (FOREWORD), der ikke har kapitelnummer.
3_._2_._5_ _ _ _ _ _B_i_l_a_g_ 3.2.5
Bilag "nummereres" med bogstaver startende med A. Bilag A begyn-
der på en højreside og efterfølgende bilag begynder altid på en
ny side.
3_._2_._6_ _ _ _ _ _L_æ_s_e_r_b_e_m_æ_r_k_n_i_n_g_e_r_ 3.2.6
Læserbemærkninger (return letter) skal indsættes til sidst i ma-
nualen og påføres RCSL Nr. og titel af skrivepersonalet. Jf. ref.
7-8.
\f
3_._2_._7_ _ _ _ _ _O_m_s_l_a_g_ 3.2.7
Klasse 1 manualer forsynes ved indbindingen med et omslag. Omsla-
get består af 2 ark, der placeres henholdsvis foran og bagved
selve manualen.
Foran på omslaget (dvs. på første ark af omslaget) påføres titel
og systemangivelse; arkets bagside er blank. Udformningen sker
efter nedenstående retningslinier, idet manualens titel eksempel-
vis er:
RC8000 ALGOL8
User's Guide, Part 2
På omslaget udformes (se eksempel 4):
- titel (øverst): ALGOL8
User's Guide, Part 2
- systemangivelse (midten): RC
(nederst): 8000
Bag på omslaget (dvs. bagsiden af bageste ark af omslaget) benyt-
tes en standard udformning, der indeholder logo og eventuelt
adresseliste. Standardbagsiden findes i en dansk og en internati-
onal udgave (se ref. 11 - 12 samt eksempel 5); arkets forside
er blank.
Trykkepersonalet indføjer selv den korrekte bagside før trykning.
\f
F_
Eksempel 4: Forsiden af første ark af omslaget.
Arkets bagside er blank.
\f
F_
Eksempel 5: Bagsiden af bageste ark af omslaget.
Arkets forside er blank.
\f
3_._3_ _ _ _ _ _ _ _T_r_y_k_o_r_i_g_i_n_a_l_ 3.3
Den færdigskrevne manual med titelsider og læserbemærkninger ud-
gør normalt trykoriginalen direkte. Undtagelsen forekommer, hvis
læserbemærkninger udelades.
Hvis læserbemærkninger er udeladt, gælder følgende:
- teksten slutter på en venstreside (lige sidenummer): der
tilføjes et blankt - unummereret - ark hvidt papir i den
færdigskrevne manual før denne benyttes som trykoriginal,
- teksten slutter på en højreside (ulige sidenummer): den
færdigskrevne manual benyttes direkte som trykoriginal.
3_._3_._1_ _ _ _ _ _O_m_s_l_a_g_ 3.3.1
Omslaget behandles som en særskilt trykoriginal. Skrivepersonalet
fremsender kun forsiden af første ark af omslaget, trykkepersona-
let sørger for resten.
3_._3_._2_ _ _ _ _ _S_i_d_e_t_a_l_ 3.3.2
I forbindelse med skrivning af resumet, skal sidetallet påføres.
Det opgøres som summen af følgende:
- højeste romertalsnummerering
- højeste sidenummerering (i arabertal)
- titelblad = 2 sider
- læserbemærkninger = 2 sider (kan være udeladt)
- eventuel blank side uden sidenummer
- omslag = 4 sider (kun klasse 1 manualer)
\f
F_ 4_._ _ _ _ _ _ _ _ _T_R_Y_K_K_E_I_N_S_T_R_U_K_T_I_O_N_ 4.
4_._1_ _ _ _ _ _ _ _T_r_y_k_n_i_n_g_ 4.1
Trykning af manualer sker enten som offset tryk eller ved foto-
kopiering. Ved valg af trykkemetode bør bl.a. følgende overvejes:
antal manualer, omkostninger, leveringstid, trykkvalitet og ind-
bindingsform.
Alle manualer skal trykkes med tekst på både højre- og venstresi-
der. Ved skrivningen af teksten er der taget højde for, om det er
en højre- eller venstreside. Alle trykte sider skal således være
n-til-n kopi af originalen.
Til hvert ark i den færdigtrykte manual vil der normalt være 2
ark papir i trykoriginalen.
Omslag til klasse 1 manualer behandles særskilt.
4_._1_._1_ _ _ _ _ _K_l_a_s_s_e_ _1_ _m_a_n_u_a_l_e_r_ 4.1.1
Klasse 1 manualer skal altid offset trykkes.
Manualens indhold trykkes på 80 grams papir.
Manualens omslag trykkes på 200 grams papir.
Trykoriginalen til omslaget indeholder kun forsiden af første ark
af omslaget, idet bagsiden af første ark er blank. Trykkepersona-
let sørger selv for at tilføje den korrekte bagside til omslaget
(dansk/international afhængigt af manualens sprog). Jf. eksempel
5.
\f
4_._1_._2_ _ _ _ _ _K_l_a_s_s_e_ _2_ _m_a_n_u_a_l_e_r_ 4.1.2
Alle klasse 2 manualer vil i reglen blive fotokopieret. Kun hvis
oplaget er så stort, at det kan svare sig, vil manualen blive
offset trykt. Klasse 2 manualer skal trykkes på 80 grams papir.
4_._2_ _ _ _ _ _ _ _I_n_d_b_i_n_d_i_n_g_ 4.2
Alle manualer skal, uanset indbindingsform, forsynes med 4 huller
til RC standard ringbind.
Regler om indbinding kan kun afviges efter aftale mellem forfat-
ter og trykkeri.
Klasse 1 manualer indbindes med omslag. De limes i ryggen og mon-
teres med sort rygtape.
Klasse 2 manualer hæftes med n hæfteklamme.
\f
F_
\f
F_ A_._ _ _ _ _ _ _ _ _R_E_F_E_R_E_N_C_E_R_ A.
1 RCSL No 44-RT1384:
V_e_j_l_e_d_n_i_n_g_ _i_ _u_d_f_o_r_m_n_i_n_g_ _a_f_ _t_e_k_n_i_s_k_e_ _m_a_n_u_a_l_e_r_
Knud Sørensen, January 1977
A_b_s_t_r_a_c_t_: This paper describes in detail how to write tech-
nical manuals for all RC hardware units. The structuring as
well as the contents of the technical manual are specified
in detail, and it is exemplified by means of a series of
appendices. The instruction is written in Danish language.
2 RCSL Nr. 42-i1029:
Manualpapir
3 RCSL Nr. 42-i1591:
Standard titelblad, dansk udgave, 1981
4 RCSL Nr. 42-i1593:
Standard titelblad, dansk udgave, til intern brug, l981
5 RCSL No 42-i1592:
Standard titlepage, English version, 1981
6 RCSL No 42-i1595:
Standard titlepage, English version, for internal use, 1981
7 RCSL Nr. 42-i1289:
Læserbemærkninger
8 RCSL No 42-i1288:
Return Letter
9 Dansk Standard DS 114, Korrekturtegn og deres anvendelse
(kan rekvireres fra dokumentationslageret)
\f
10 RCSL Nr. 42-i1759:
T_i_t_l_e_r_ _o_g_ _i_n_d_h_o_l_d_ _a_f_ _p_r_o_d_u_k_t_d_o_k_u_m_e_n_t_a_t_i_o_n_
Lis Clement, juni 1981
R_e_s_u_m__: Dette skrift beskriver titler, indhold og struktur
af RC's produktdokumentation, hvorved menes den rent tekni-
ske information, der er nødvendig for at kunne forstå,
anvende og vedligeholde et produkt.
11 RCSL Nr. 42-i1796:
Standard klasse 1 bagside, omslag, dansk udgave
12 RCSL Nr. 42-i1795:
Standard klasse 1 bagside, omslag, engelsk udgave
A_._1_ _ _ _ _ _ _ _S_u_p_p_l_e_r_e_n_d_e_ _l_i_t_t_e_r_a_t_u_r_ A.1
RCSL No 31-D609:
R_C_ _T_e_r_m_i_n_o_l_o_g_y_ _L_i_s_t_
Rune Einersen, Bodil Larsen, Klaus Hansen, September 1980
A_b_s_t_r_a_c_t_: This list defines all terms which are generally
used within RC products and which are not standard EDP-
terms.
\f
F_ B_._ _ _ _ _ _ _ _ _R_O_M_E_R_T_A_L_ B.
B_a_s_i_s_t_e_g_n_
1 i
5 v
10 x
E_k_s_e_m_p_l_e_r_
1 i
2 ii
3 iii
4 iv
5 v
6 vi
7 vii
8 viii
9 ix
10 x
\f
F_ C_._ _ _ _ _ _ _ _ _R_E_G_I_S_T_R_E_ C.
C_._1_ _ _ _ _ _ _ _O_v_e_r_s_i_g_t_ _o_v_e_r_ _e_k_s_e_m_p_l_e_r_ C.1
Eksempel 1: Eksempel på en manualside ..................... 14
Eksempel 2: Forsiden af titelbladet på en klasse 1 manual . 20
Eksempel 3: Bagsiden af titelbladet på en klasse 1 manual . 21
Eksempel 4: Forsiden af første ark af omslaget ........... 25
Eksempel 5: Bagsiden af bageste ark af omslaget ........... 26
C_._2_ _ _ _ _ _ _ _S_t_i_k_o_r_d_s_r_e_g_i_s_t_e_r_ C.2
abstract: se resum
additional references: se supplerende litteratur
afgrænsning ............................. 6
afsnit .................................. 7, 13, 16
afsnitsnummer ........................... 8, 15
appendix: se bilag
applikationsmanual ...................... 3
author: se forfatter
begyndelsesbogstav ...................... 15
bilag ................................... 7, 8, 9, 10, 23
bilagsnummerering ....................... 10, 23
bilagsopdeling .......................... 9, 10
blanke linier ........................... 13
blanke sider ............................ 16
bogstavidentifikation ................... 10, 23
brugergruppe ............................ 6
catchword index: se stikordsregister
chapter: se kapitel
copyright ............................... 19, 22
\f
Dansk Standard .......................... 11, 17, 31
detaljeringsgrad ........................ 6
diagrammer .............................. 9
DS 114 .................................. 31
edition: se udgave
editor: se forfatter
eksempel ................................ 8, 9, 13, 15
eksisterende manual ..................... 11
eksterne manualer ....................... 3, 4
felt A .................................. 14, 15
felt A, B, C, D, E: se tekstfelter
felt B .................................. 14, 18
felt C .................................. 14, 15
felt D .................................. 14, 15
felt E .................................. 14, 15
figur ................................... 8, 9, 13, 15
foreword: se forord
forfatter ............................... 3, 4, 10, 11, 18, 29
forfatterangivelse ...................... 5, 6, 9, 18, 19
forfatterinstruktion .................... 1, 3 ff.
forord .................................. 4, 6, 11, 12, 15, 16,
22, 23
forside: se titelblad
fotokopiering ........................... 28, 29
henvisninger ............................ 8, 9
hovedafsnit (se også: kapitel) .......... 10, 18, 23
hæftning ................................ 29
identifikationer ........................ 8, 10
indbinding .............................. 29
index: se register
indholdsfortegnelse ..................... 4, 15, 16, 18, 22
indklæbning ............................. 16
interne manualer ........................ 3, 4 \f
introduction: se introduktion
introduktion ............................ 4, 7
kapitel ................................. 7, 8, 13, 15, 16
kapitelnummer ........................... 6, 8, 10, 15
keywords: se nøgleord
klasse 1, 2, 3 manualer: se manualklasser
klasse 1 manual ......................... 2, 19, 24, 28
klasse 2 manual ......................... 2, 22, 29
klasse 3 manual ......................... 2
korrektionslak .......................... 16
korrektionslinier ....................... 6, 11, 14, 18
korrekturlæsning ........................ 4, 11, 17
korrekturtegn (se også: DS114) .......... 11, 17
limning ................................. 27
linieafstand ............................ 13
logo .................................... 24
læserbemærkninger ....................... 4, 15, 16, 23, 27
læserforudsætninger ..................... 6
læserskare .............................. 6
læsevejledning .......................... 7
mangfoldiggørelse (se også: trykning) ... 12
manual definition ....................... 3
manual klasser .......................... 1
manual opbygning ........................ 4, 18
manual opdeling ......................... 7
manualindhold ........................... 7
manualpapir ............................. 13, 14, 31
niveauopdeling .......................... 7, 23
nummerering ............................. 8, 10, 15
nøgleord ................................ 4, 5, 18, 20
offset trykning ......................... 26
omslag .................................. 2, 18, 24 ff., 27, 28,
32 \f
opdeling ................................ 7, 9, 10
ordbøger ................................ 3, 17
oversigter .............................. 9
overskrifter ............................ 8, 10, 13, 15, 16, 22,
23
paginering: se sidenummerering
papirtyper .............................. 28, 29
preface: se introduktion
programlistninger ....................... 2, 9
RCSL No: Se RCSL Nr.
RCSL Nr. ................................ 4, 5, 6, 9, 18, 19
redaktør: se forfatter
redigering .............................. 10
referenceliste (se også: register) ...... 9
referencenummerering .................... 8
referencer: se henvisninger
references: se referenceliste
register ................................ 9
registreringsnummer: se RCSL Nr.
resum .................................. 4, 6, 9, 18, 20
retskrivning: se ordbøger
rettelser ............................... 11, 17, 18
rettelsesstreger: se korrekturlinier
return letter: se læserbemærkninger
revidering .............................. 6, 11
romertal ................................ 31
romertalsnummerering .................... 15, 27
section: se afsnit
sideantal ............................... 18, 27
sidenummerering ......................... 15, 16
sideskift (se også: redigering) ......... 16
skriveinstruktion ....................... 1, 13 ff.
slåfejl ................................. 17
sprog ................................... 3
sprogproblemer .......................... 3, 17
stavning ................................ 17 \f
stikordsregister ........................ 9
subsection: se afsnit
supplerende litteratur .................. 9
systemangivelse ......................... 5
tabel: se figur
table of contents: se indholdsfortegnelse
tegninger: se figur
tegnsætning ............................. 8, 15
tekstbehandling ......................... 2
tekstfelter ............................. 14
titel ................................... 4, 5, 7, 9, 18, 19, 24
titelblad ............................... 18
titelside: se titelblad
title: se titel
titlepage: se titelblad
trykfejl ................................ 11
trykkeinstruktion ....................... 1, 28 ff.
trykning ................................ 28 ff.
trykoriginal ............................ 24, 28
typografisk opdeling .................... 10, 17
udgavebetegnelse ........................ 4, 5, 18, 19
underafsnit: se afsnit
understregning .......................... 15, 22, 23
\f
\f
i
I_N_D_H_O_L_D_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S_I_D_E_ _
1. INDLEDLING ............................................. 1
2. DATABASE ............................................... 2
2.1 Projektfilen ....................................... 2
2.2 Medarbejderfilen ................................... 3
2.3 Belastningsfilen ................................... 3
3. OPDATERING AF DATABASEN ................................ 5
3.1 Tilladte parameterværdier .......................... 6
3.2 Oprettelse af individer ............................ 7
3.2.1 Oprettelse af projekt/aktivitetsindivider .... 7
3.2.2 Oprettelse af medarbejderindivider ........... 8
3.2.3 Oprettelse af belastningsindivider ........... 9
3.2.4 Eksempel på oprettelse ....................... 9
3.3 Rettelse af individer .............................. 12
3.3.1 Rettelse af projekt/aktivitetsindivider ...... 12
3.3.2 Rettelse af medarbejderindivid ............... 12
3.3.3 Rettelse af belastningsindivid ............... 12
3.3.4 Eksempel på rettelse ......................... 13
3.4 Direkte og sekventielle spørgsmål .................. 13
3.4.1 Opsøgning af projekt/aktivitetsindivider ..... 14
3.4.2 Opsøgning af medarbejderindivid .............. 15
3.4.3 Opsøgning af belastningsindivid .............. 16
3.4.3.1 Opsøg belastning via projekt ......... 16
3.4.3.2 Opsøg belastning via medarbejder ..... 17
3.4.4 Eksempler på spørgsmål ....................... 18
3.5 Multi-statusrettelse ............................... 20
3.6 Syntaks spørgsmål .................................. 21
3.7 Kørselafslutning ................................... 21
3.8 On-line programmets implementning .................. 22
4. UDSKRIFT AF LISTER OG OVERSIGTER ....................... 24
4.1 Kartoteksliste ..................................... 25
4.2 Opfølgningslister .................................. 27
4.3 Belastningsoversigter .............................. 30 \f
ii
I_N_D_H_O_L_D_ _ _ _(_f_o_r_t_s_a_t_)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _S_I_D_E_ _
4.4 Afslutning ........................................ 35
4.5 Fejludskrifter .................................... 35
5. NEDLÆGGELSE AF INDIVIDER .............................. 36
6. KØRSELSVEJLEDNING ..................................... 38
6.1 Kørsel af opdateringsprogrammet ................... 38
6.2 Kørsel af udskriftsprogrammet ..................... 40
6.3 Kørsel af sletteprogrammet ........................ 42
\f
1_._ _ _ _ _ _ _ _ _I_N_D_L_E_D_N_I_N_G_ 1.
Formålet med bemandings-planlægnings-systemet er at lette bemand-
ingsplanlægning og projektovervågning. Systemet er opdelt i et
on-line opdateringsprogram, et off-line udskriftsprogram og et
off-line sletteprogram.
\f
2_._ _ _ _ _ _ _ _ _D_A_T_A_B_A_S_E_ 2.
Systemet er baseret på den nedenfor skitserede database af CF-
filen:
P B M
P (projektfil) og M (medarb.fil) er CF-masterfiler, som er for-
bundet ved CF-listefilen B (belastn.fil). Filerne specificeres
med variabel individlængde a.h.t. mulighed for senere udvidelser
af systemet.
2_._1_ _ _ _ _ _ _ _P_r_o_j_e_k_t_f_i_l_e_n_
P-filen indeholder individer af to forskellige typer:
projektindivider og aktivitetsindivider, der dog har samme ydre
format:
fieldadr type nøgle indhold kommentar
2 w lgd = 36
4 w dummy aht. Database80
6 w itype 1= projekt, 2= aktivitet
8 w ædato dato for sidste opdat.
10 w 1. projektnr 6 cifre
12 w 2. aktivitetsnr 4 cifre
14 w beg.dato år, uge
16 w slutdato år, uge
17-34 t titel max 26 tegn
36 w status 0= levende, 1=afsl., 2= slet.
Individformatet er valgt med henblik på at kunne beskrives med
Database80 for at muliggøre standard-reorganisering af databasen
ved hjælp af Reorg80-systemet. Database80 kræver at de første 4
ord i masterfilen anvendes som anført her.
\f
Til hvert projekt oprettes t projektindivid (itype = 1) med
aktivitetsnr 0 og projektnavn i titel feltet. Dette projektindi-
vid skal - via B-filen - knyttes til den medarbejder i M-filen,
der er projektleder.
Endvidere oprettes der et aktivitetsindivid (itype = 2) med akti-
vitetsnavn i titelfeltet for hver aktivitet under projektet. Til
hvert aktivitetsindivid knyttes - via B-filen - de medarbejdere i
M-filen, der deltager i aktiviteten.
2_._2_ _ _ _ _ _ _ _M_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_f_i_l_e_n_ 2.2
M-filen indeholder medarbejderindivider med følgende format:
fieldadr type nøgle indhold kommentar
2 w lgd = 44
4 w dummy aht. Database80
6 w itype = 11
8 w ædato dato for sidste opdat
12 l 1. init text, max 4 tegn
14 w afdeling 4 cifre
18 l kategori text, max 5 tegn
20 w ansættelsespct
21-42 t navn max 32 tegn
44 w status 0= ansat, 2= slettet
For hver medarbejder findes t medarbejderindivid. Dette knyttes
- via B-filen - til projektindividerne i P-filen for de projekter
medarbejderen leder, og til aktivitetsindividerne for de projekt-
aktiviteter han/hun deltager i.
2_._3_ _ _ _ _ _ _ _B_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_f_i_l_e_n_ 2.3
B-filen er en CF-listefil, der danner forbindelse fra projektfil-
en til medarbejderfilen og omvendt, idet begge kæder er "headed".
Individerne har følgende format:
\f
fieldadr type indhold kommentar
2 w lgd = 16
4 w recnocf kræves af CF-systemet
6 w itype = 21
8 w ædato dato for sidste opdat.
10 w løb.belast pdage pr.uge, m. 1 dec.
12 w abs.belast pdage m. 1 dec.
14 w status 0= levende, 1=afsl., 2= slettet
Hvert belastningsindivid er knyttet til t projekt- eller aktivi-
tetsindivid i P-filen, og til t medarbejderindivid i M-filen.
De to belastningsfelter er tænkt anvendt til hhv. løbende aktivi-
teter (f.eks. vedligeholdelsesprojekter) og tidsbegrænsede akti-
viteter. Systemet forbyder dog ikke at begge belastningsfelter
anvendes i et individ.
\f
3_._ _ _ _ _ _ _ _ _O_P_D_A_T_E_R_I_N_G_ _A_F_ _D_A_T_A_B_A_S_E_N_ 3.
Opdatering af databasen sker i et online program med brug af føl-
gende typer transaktioner:
Oprettelse (afsn. 3.2):
o p <proj' <<akt'' <beg' <slut' <titel'
o m <<init'' <afd' <kategori' <ansætpct' <navn'
o b <<init'' <løb.belast' <abs.belast'
Rettelse (afsn. 3.3):
r p <beg' <slut' <titel' <status'
r m <afd' <kategori' <ansætpct' <navn' <status'
r b <løb.belast' <abs.belast' <status'
Direkte spørgsmål (afsn. 3.4):
? p <proj' <akt'
? m <init'
? pb <init'
? mb <proj' <akt'
Sekventielt spørgsmål (afsn. 3.4):
' p
' m
' pb
' mb
Multi-statusrettelse (afsn. 3.5):
s p <<proj'' <<akt'' <<status''
Syntaks spørgsmål (afsn. 3.6):
@
Afslut kørsel:
x
Alle transaktioner (undtagen syntaks spørgsmål og afslut kørsel)
bevirker at et individ i databasen bliver "løbende post" (current
record) i den aktuelle fil. \f
Parametre vist i <' kan specificeres som "standardværdi" ved at
erstattes med minustegn (-), i hvilket tilfælde værdien fra den
tilsvarende løbende post anvendes. Ved rettelsestransaktioner
forbliver den pågældende værdi i individet altså uændret. Ved
alle andre transaktioner tages værdien fra foregående løbende
post. Dog gælder der specielle regler for brug af - ved nøglepa-
rametre (<proj', <akt' og <init') som beskrevet i forklaringen af
de enkelte transaktioner.
Disse parametre kan "skæres af" fra højre, idet ->er efter sidste
specificerede værdi kan udelades.
Parametre vist i <<'' skal derimod altid indtastes, her er en
standardværdi ikke tilladt.
3_._1_ _ _ _ _ _ _ _T_i_l_l_a_d_t_e_ _p_a_r_a_m_e_t_e_r_v_æ_r_d_i_e_r_ 3.1
<proj' projektnr, 6 cifre
<akt' aktivitetsnr, max 4 cifre
<beg' beg.dato, 4 cifre = år, uge
løbende projekter angives med beg.dato = 0
<slut' slutdato, 4 cifre = år, uge
løbende projekter angives med slut dato = 9999
<titel' projekt- el. aktivitetsnavn, tekst,
max 26 tegn
<init' initialer, tekst, max 5 tegn
<afd' afdelingsnr, 4 cifre
<kategori' stillingskategori, tekst, max 5 tegn
<ansætpct' ansættelsesprocent, heltal <= 100
\f
<navn' medarbejdernavn, tekst, max 32 tegn
<løb.belast' belastning i løbende projekter,
angives som p-dage pr. uge med
højst 1 decimal
<abs.belast' belastning i tidsbegrænsede projekter,
angives som total antal p-dage i
perioden med højst en decimal.
<status' 1 ciffer med betydning
0 = levende (projekt)/ansat (medarb)
1 = afsluttet (projekt)
2 = slettet (projekt)/slettet medarb)
Som delimiter efter <init' og efter alle numeriske felter kan
valgfrit anvendes mellemrumstegn (SP) eller komma (,).
Da mellemrumstegn kan indgå i navne, må felterne <titel', <kate-
gori' og <navn' afsluttes med komma (,) - eller linieskift (NL),
hvis det er sidste oplysning i linien. Efter standardværdimarke-
ring (-) kan delimiter helt undværes.
Efter indlæsning af sidste parameter i en linie kræves linieskift
Overtrædelse heraf giver fejludskriften
FOR MANGE OPLYSNINGER I LINIEN
og transaktionen bliver ikke udført, dvs. løbende post i de tre
filer er uændret.
3_._2_ _ _ _ _ _ _ _O_p_r_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.2
3_._2_._1_ _ _ _ _ _O_p_r_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _p_r_o_j_e_k_t_-_/_a_k_t_i_v_i_t_e_t_s_i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.2.1
o p <proj' <<akt'' <beg' <slut' <titel'
Denne transaktion bevirker oprettelse af et individ i P-filen med
de specificerede værdier af <proj' og <akt' som nøgle. Status
feltet får værdien 0 (= levende).
Standardværdi for <proj' og <akt': \f
Hvis <proj' udelades men <akt' anføres, oprettes der en ny akti-
vitet inden for det projekt der svarer til tidligere løbende post
En eller flere af de øverige parametre kan ligeledes overføres
fra tidligere løbende post.
Hvis <proj' anføres, s_k_a_l_ <akt' også være specificeret.
Resultat udskrifter:
a) O P: <udskrift af individindholdet'
b) P FINDES I FORVEJEN: <proj' <akt'
c) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post bliver:
a) det nye individ
b) det eksisterende individ
c) uændret
3_._2_._2_ _ _ _ _ _O_p_r_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _m_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.2.2
o m <<init'' <afd' <katagori' <ansætpct' <navn'
Opretter et individ i M-filen med <init' som nøgle. Standardværdi
for <init' tillades ikke.
Resultatudskrifter:
a) O M: <udskrift af individindholdet'
b) M FINDES I FORVEJEN: <init'
c) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post bliver:
a) det nye individ
b) det eksisterende individ
c) uændret \f
3_._2_._3_ _ _ _ _ _O_p_r_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.2.3
o b <<init'' <løb.belast' <abs.belast'
Opretter et individ i B-filen knyttet til det individ i P-filen,
der er løbende post, og til det individ i M-filen der er
specificeret ved <init'. Standardværdi for <init' tillades ikke.
Belastningsindividet indsættes forrest i P-kæden og forbindes til
medarbejder individet forrest i M-kæden.
Ved sekventiel læsning af belastningsindivider (se afsn. 3.4) vil
man altså få udleveret individerne i den modsatte rækkefølge af
den, hvori de blev oprettet.
Det belastningsindivid, der knyttes til projektindividet for at
specificere projektlederen, bør oprettes med begge belastninger =
0, da dette individ ikke medregnes i belastningsoversigterne (jf.
afsnit 4). Dette kontrolleres imidlertid ikke af programmet.
Resultat udskrifter:
a) O B: <udskrift af individindholdet, incl. modernøgler'
b) M UKENDT: <init'
c) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Nye løbende poster:
i B-filen i M-filen
a) det nye belastn. spec. ved <init'
b) udef næste efter <init'
c) uændret uændret
3_._2_._4_ _ _ _ _ _E_k_s_e_m_p_e_l_ _p_å_ _o_p_r_e_t_t_e_l_s_e_ 3.2.4
Oprettelse af medarbejdere:
o m nb 7230 afdl 100 Niels.Borum
o m kk - s.prg - Karsten.Kynde
o m eah - - - Edith.Rosenberg
\f
Oprettelse af projekt m. tilhørende belastninger.
o p 273031 0 8001 8006 bemandingsplanlæg
o b eah 0 0
<*projektindivid m. tilknytning til proj.leder*'
o p - 1 - - admini
o b eah 0.5 0
o b kk - 0
<*akt.1 = admini *'
o p - 2 8001 8001 specifikation
o b eah 0 5
o b kk - 5
o b nb - 1
<*akt.2, specifikation*'
o p - 3 8002 8004 opdat.program
o b eah 0 15
o p - 4 8003 8005 udskriftsprogram
o b kk - 15
\f
Den herved oprettede database kan illustreres ved nedenstå-
ende tegning
M-fil: EAH KK NB
P-fil:medarb.kæde
273013,0 b1
273013,1 b2 b3
273031,2 b4 b5 b6
273031,3 b7
273013,4 b8
projektkædeB-fil
(numrene i B-fil individerne er pseudonøgler, der skal gøre det
muligt af referere til individerne i forklaringerne til senere
eksempler)
\f
3_._3_ _ _ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.3
3_._3_._1_ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _p_r_o_j_e_k_t_-_/_a_k_t_i_v_i_t_e_t_s_i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.3.1
r p <beg' <slut' <titel' <status'
Denne transaktion bevirker ændring af løbende post i P-filen. Kun
de parametre der er specificeret med værdier ændres.
Resultatudskrifter:
a) R P: <udskrift af individindholdet efter rettelsen'
b) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det rettede individ
b) uændret
3.3.2
3_._3_._2_ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _m_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_i_n_d_i_v_i_d_
r m <afd' <kategori' <ansætpct' <navn' <status'
Denne transaktion bevirker ændring af løbende post i M-filen. Kun
de parametre der er specificeret med værdier ændres.
Resultatudskrifter:
a) R M: <udskrift af individindholdet efter rettelsen'
b) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det rettede individ
b) uændret
3_._3_._3_ _ _ _ _ _R_e_t_t_e_l_s_e_ _a_f_ _b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_i_n_d_i_v_i_d_ 3.3.3
r b <løb.belast' <abs.belast' <status'
Denne transaktion bevirker ændring af løbende post i B-filen. Kun
de parametre der er specificeret med værdier ændres. \f
Resultatudskrifter:
a) R B: <udskrift af individindholdet incl. modernøglen
efter rettelsen'
b) B UDEF
c) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det rettede individ
b) udef.
c) uændret
3.3.4
3_._3_._4_ _ _ _ _ _E_k_s_e_m_p_l_e_r_ _p_å_ _r_e_t_t_e_l_s_e_r_
? m eah
r m - - 50
<*medarb. skifter til halvtidsansættelse*'
? p 273031 3
r p - - opdateringsprogram
<*akt.3 skifter titel*'
? p - 2
? pb
' pb
r b - 15
<*det 2. belastn. individ i kæden ud fra proj.
273031, akt.2 opsøges ved hjælp af ?pb og 'pb (se
afsn. 3.4.3) hvorefter abs-belastningen rettes *'
3_._4_ _ _ _ _ _ _ _D_i_r_e_k_t_e_ _o_g_ _s_e_k_v_e_n_t_i_e_l_l_e_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_ 3.4
Direkte spørgsmål bruges til at undersøge, om et specificeret
individ findes i databasen. Hvis individet ikke findes fås en
fejludskrift, ellers gøres det til løbende post og individind-
holdet listes på skærmen. Med sekventielle spørgsmål opsøges det
"næste" individ i filen ud fra løbende post. \f
3_._4_._1_ _ _ _ _ _O_p_s_ø_g_n_i_n_g_ _a_f_ _p_r_o_j_e_k_t_-_/_a_k_t_i_v_i_t_e_t_s_i_n_d_i_v_i_d_e_r_ 3.4.1
D_i_r_e_k_t_e_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
? p <proj' <akt'
Det specificerede projekt- eller aktivitetsindivid opsøges. Hvis
både <proj' og <akt' udelades, listes løbende post i P-filen.
Hvis <proj' anføres som - benyttes projektnr fra løbende post.
Hvis <proj' er angivet skal <akt' også specificeres.
Resultatudskrifter:
a) ? P: <udskrift af individindholdet'
b) P UKENDT: <proj' <akt'
c) *DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det listede individ
b) det næste individ efter <proj', <akt'
c) uændret
S_e_k_v_e_n_t_i_e_l_t_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
' p
Det næste individ i P-filen (i forhold til løbende post) gøres
til ny løbende post, og listes på skærmen. Hvis der ikke findes
flere aktiviteter i det aktuelle projekt, fås projektindividet
(akt. 0) for det efterfølgende projekt (res. b). Hvis der ikke er
flere projekter i filen, fås projektindividet for det f_ø_r_s_t_e_ pro-
jekt i filen (res. c).
Resultatudskrifter:
a) 'P: <udskrift af individindholdet'
b) PROJEKTSKIFT
'P: <udskrift af individindholdet'
c) FILSLUT
PROJEKTSKIFT
'P <udskrift af individindholdet'
d) *DATAFEJL: <fejludskrift' \f
Ny løbende post: 3.4.2
a,b,c) det listede individ
d) uændret
3_._4_._2_ _ _ _ _ _O_p_s_ø_g_n_i_n_g_ _a_f_ _m_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_i_n_d_i_v_i_d_
D_i_r_e_k_t_e_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
? m <init'
Det specificerede medarbejderindivid opsøges. Hvis <init'
udelades listes løbende post i M-filen.
Resultatudskrifter:
a) ?M: <udskrift af individindholdet'
b) M UKENDT: <init'
Ny løbende post:
a) det listede individ
b) det næste individ efter <init'
S_e_k_v_e_n_t_i_e_l_t_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
3.4.3
' m
Det næste individ i M-filen (i forhold til løbende post) gøres
til ny løbende post, og listes på skærmen. Hvis der ikke er flere
individer i filen, fås det f_ø_r_s_t_e_ medarbejderindivid (res. b).
Resultatudskrifter:
a) 'M: <udskrift af individindholdet'
b) FILSLUT
'M: <udskrift af individindholdet'
c) * DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a,b) det listede individ
c) uændret
\f
3_._4_._3_ _ _ _ _ _O_p_s_ø_g_n_i_n_g_ _a_f_ _b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_i_n_d_i_v_i_d_
Belastningsindivider kan efter behov opsøges fra projekt- eller
fra medarbejderside.
3_._4_._3_._1_ _ _ _O_p_s_ø_g_ _b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_ _v_i_a_ _p_r_o_j_e_k_t_ 3.4.3.1
D_i_r_e_k_t_e_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
? pb <init'
Opsøger og lister et belastningsindivid i projektkæden ud fra
løbende post i P-filen.
Hvis <init' udelades, opsøges f_ø_r_s_t_e_ individ i P-kæden. Ellers
gennemsøges kæden efter det belastningsindivid der er knyttet til
<init' i M-filen.
Resultatudskrifter:
a) ?PB: <udskrift af individindhold incl. modernøgler'
b) ?PB: KÆDEN TOM: <proj' <akt'
c) ?PB: <init' DELTAGER IKKE I <proj' <akt'
d) * DATAFEJL: <fejludskrift'
\f
Ny løbende post i B-filen:
a) det listede individ
b) udef
c) udef
d) uændret
S_e_k_v_e_n_t_i_e_l_t_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
' pb
denne transaktion henter og lister det næste belastningsindivid i
projektkæden ud fra løbende post i belastningsfilen.
Resultatudskrifter:
a) 'PB <udskrift af individindholdet incl. modernøgler'
b) 'PB: KÆDESLUT
c) B UDEF
d) * DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det listede individ
b) udef
c) udef
d) uændret
3_._4_._3_._2_ _ _ _O_p_s_ø_g_ _b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_ _v_i_a_ _m_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_ 3.4.3.2
D_i_r_e_k_t_e_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_:
? mb <proj' <akt'
Opsøger og lister et belasningsindivid i medarbejderkæden ud fra
løbende post i M-filen.
Hvis <proj' og <akt' udelades, opsøges f_ø_r_s_t_e_ individ i M-kæden.
Ellers gennemsøges kæden efter det belastningsindivid der er
knyttet til <proj', <akt' i P-filen. I dette tilfælde skal både
<proj' og <akt' være angivet.
\f
Resultatudskrifter:
a) ?MB: <udskrift af individindhold incl. modernøgler'
b) ?MB: KÆDEN TOM: <init'
c) ?MB: <init' DELTAGER IKKE I <proj' <akt'
d) * DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post i B-fil:
a) det listede individ
b) udef
c) udef
d) uændret
S_e_k_v_e_n_t_i_e_l_t_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_
' mb
Henter og lister det næste belastningsindivid i medarbejderkæden
ud fra løbende post i belastningsfilen.
Resultatudskrifter:
a) 'MB: <udskrift af individindhold incl. modernøgler'
b) 'MB: KÆDESLUT <init'
c) B UDEF
d) * DATAFEJL: <fejludskrift'
Ny løbende post:
a) det listede individ
b) udef
c) udef
d) uændret
3.4.4
3_._4_._4_ _ _ _ _ _E_k_s_e_m_p_l_e_r_ _p_å_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_
Nedenstående spørgsmål er baseret på databasen oprettet og illu-
streret i afsnit 3.2.4.
? p 273013 0
? pb \f
<* lister indhold af projektindividet med tilhørende
belastningsindivid (henvisning til initialer på pro-
jektlederen). *'
? m kk
? mb
' mb
' mb
' mb
' mb
<* lister indholdet af KK>s medarbejderindivid samt be-
lastning og projektnr, aktivitetsnr for alle de akti-
viteter han deltager i. Udskriften slutter med med-
delelsen KÆDESLUT *'
? p <* lister løbende post, dvs. p 273013 0 *'
' p <* lister næste post, dvs. p 273013 1 *'
' p <* - - - - - - 2 *'
' p <* - - - - - - 3 *'
' p <* - - - - - - 4 *'
' p <* giver meddelelsen FILSLUT PROJEKTSKIFT og
lister 1. post, dvs. p 273013 0 *'
? p 273013 1 <* lister aktivitets individ*'
? pb <* lister individ b2 *'
' pb <* - - b3 *'
' mb <* her skiftes til medarbejderkæden,
hvilket giver individ b5 *'
' pb <* tilbage til projektkæden, giver
individ b6 *'
<* Obs! denne fremgangsmåde kan ikke anbefales,
men systemet forbyder den ikke *'
? p 273013 2 <* lister aktivitetsindivid *'
? pb kk <* finder og lister individ b5 i P-kæden *'
? m kk <* lister medarbejderindivid *'
? mb 273013 3 <* gennemsøger M-kæden indtil kædeslut, da
<kk' ikke deltager i aktivitet 3 *' \f
3_._5_ _ _ _ _ _ _ _M_u_l_t_i_-_s_t_a_t_u_s_r_e_t_t_e_l_s_e_ 3.5
Sletning i form af fysisk nedlæggelse af et individ foregår ikke
i on-line programmet.
I stedet rettes status-feltet i individet til 1 for afsluttet
eller 2 for slettet. I en efterfølgende kørsel med sletteprogram-
met fjernes de individer der har status = slettet (jf afsnit 5).
Ændring af status i et enkelt individ foregår ved en
rettelsestransaktion:
r p - - - <status'
el. r m - - - - <status'
el. r b - - <status'
For at spare det store antal transaktioner, der skulle udføres
for at ændre status i en aktivitet med tilhørende belastninger
eller et helt projekt med tilhørende aktiviteter og belastninger,
er der indført en speciel transaktion til dette formål:
s p <<proj'' <<akt'' <<status''
Denne transaktion indsætter den ønskede status i en række individer
bestemt af <proj' og <akt'. I_n_g_e_n_ _a_f_ _p_a_r_a_m_e_t_r_e_n_e_ _k_a_n_ _u_d_e_l_a_d_e_s_.
Hvis <akt' <' 0 gælder rettelsen det pågældende aktivitetsindvid
og alle belastningsindivider knyttet hertil.
Hvis <akt' = 0 gælder rettelsen det pågældende projektindivid med
tilhørende belastning (henvisning til projektlederen) samt alle
aktivitetsindivider med samme projektnr og deres tilhørende
belastningsindivider.
Som dokumentation af multirettelsen udskrives antal berørte indi-
vider i P-filen og B-filen.
For at sikre mod uønsket multirettelse kræver programmet, at det
specificerede projekt- eller aktivitetsindivid s_k_a_l_ _v_æ_r_e_ _l_ø_b_e_n_d_e_
p_o_s_t_ _i_ _P_-_f_i_l_e_n_ _i_ _f_o_r_v_e_j_e_n_.
\f
Resultatudskrifter:
PROJEKT GENOPRETTET
a) <proj' <akt' <titel' AFSLUTTET
AKTIVITET SLETTET
<pp' P-POSTER OG <bb' B-POSTER BERØRT
M_m_m_ PROJEKT
b) <proj' <akt' IKKE LØBENDE POST
P_p_p_ AKTIVITET
Nye løbende poster:
I tilfælde b) er løbende post uændret i begge filer.
I tilfælde a) er løbende post i B-filen udefineret, mens løbende
post i P-filen afhænger af mulitrettelsens art. Ved rettelse af
en aktivitet er denne fortsat løbende post. Ved rettelse af et
helt projekt bliver projektindividet i det nærmest efterfølgende
projekt til ny løbende post.
3_._6_ _ _ _ _ _ _ _S_y_n_t_a_k_s_ _s_p_ø_r_g_s_m_å_l_ 3.6
@
Denne transaktion giver en oversigt på skærmen over syntaksen for
de forskellige transaktionstyper. Ændrer ikke løbende post i
nogen fil.
3_._7_ _ _ _ _ _ _ _K_ø_r_s_e_l_s_a_f_s_l_u_t_n_i_n_g_ 3.7
x
Denne transaktion afslutter online programmet.
\f
3_._8_ _ _ _ _ _ _ _O_n_-_l_i_n_e_ _p_r_o_g_r_a_m_m_e_t_s_ _i_m_p_l_e_m_e_n_t_e_r_i_n_g_ 3.8
Programmet antages at skulle køres on-line under BOSS fra kun n
terminal, dvs. kommandoer læses fra "in" og svarene til skærmen
skrives på "out".
Sikkerhedsmekanikken for retablering af databasen i tilfælde af
systemsammenbrud gøres i første omgang særdeles primitiv, baseret
på følgende 4 punkter:
a. Det job der starter on-line programmet sørger selv for at ko-
piere databasefilerne til arbejdskopier inden programmet
startes op. Efter veloverstået kørselsafslutning kopieres ar-
bejdskopierne tilbage til de permanente filer.
b. Programmet holder alle databasefiler i readonly-mode i så
stor udstrækning som muligt. Der skiftes først til updatemode
umiddelbart før et individ skal oprettes/ændres, og tilbage
til readonly-mode straks efter. Spørgsmålstransaktioner for-
bliver i readonly-mode.
Herved vil sandsynligheden for at et sammenbrud sker mens en
fil er under opdatering mindskes væsentligt.
c) I tilfælde af sammenbrud kan man starte et checkjob, der und-
ersøger om der er updatemark i kataloghalen på en eller flere
af arbejdsfilerne.
Hvis ingen updatemark findes, er filerne ok og online jobbet
kan startes umiddelbart (uden kopiering af filer).
Hvis der er updatemark i en masterfil (projektfilen eller
medarb.filen), men ikke i listefilen (belastn.filen), kaldes
recoveri programmet som kan "reparere" masterfiler, hvorefter
online jobbet kan startes som ovenfor.
Kun hvis der updatemark i listefilen kan databasen ikke red-
des. I så fald må online jobbet køres forfra med kopiering
til arbejdsfilerne og alle updateringer siden sidste opstart
af online programmet må genindtastes.
\f
d) Ved at taste >x> med jævne mellemrum og starte online jobbet
op igen, kan man begrænse den mængde opdateringer der evt.
skal gentages.
\f
4_._ _ _ _ _ _ _ _ _U_D_S_K_R_I_F_T_ _A_F_ _L_I_S_T_E_R_ _O_G_ _O_V_E_R_S_I_G_T_E_R_ 4.
Udskrifter fra databasen foretages af et off-line program. Ud-
skrifterne består af en k_a_r_t_o_t_e_k_s_l_i_s_t_e_, en o_p_f_ø_l_g_n_i_n_g_s_l_i_s_t_e_
og/eller en b_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_o_v_e_r_s_i_g_t_. Listerne rekvireres ved ordrer
til programmet som følger:
M_m_m_ 1*
kl P <proj'
P_p_p_ DDD.UUU 0
M_m_m_ 1
ol m <init'
P_p_p_ 0
DDD1UUU
M_m_m_ p<åu' 1
<proj'
P_p_p_ pt - 0
bo. UUU0DDD
M_m_m_ 1
m <åu' UUU1DDD
<init'
- DDD0UUU
P_p_p_ 0
x 1
<proj' er et heltal med max 6 cifre, der angiver projektnr.
<init' er en tekst på max 5 tegn, der angiver medarbejderinitialer
<åu' er et heltal med 4 cifre, der angiver år-uge. De enkelte
ordrer adskilles med linieskift.
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._1_
kl.p
ol.m kk
bo.p - 273013
bo.pt 8006
bo.m kk
Alle eksempler i dette afsnit er baseret på den database der blev
oprettet i eksemplet i afsnit 3.2.4. \f
4_._1_ _ _ _ _ _ _ _K_a_r_t_o_t_e_k_s_ _l_i_s_t_e_ 4.1
Kartotekslisten følger individernes fysiske udseende så tæt som
muligt, orienteret efter projekter, således at der i projektlis-
ten i nummerorden udskrives først projektposten og herunder pro-
jektets aktiviteter med de belastninger der er knyttet til. Sam-
men med belastningerne udskrives de tilhørende medarbejderinitia-
ler. Listen over medarbejdere udskrives ordnet efter initialer.
Listerne udskrives så kompakt som muligt med lange linier (optil
110 tegn/linie).
Formatet for de enkelte poster følger nøje det format hvormed de
skrives på skærmen ved opdatering af databasen.
En p_r_o_j_e_k_t_ _l_i_s_t_e_ fås ved ordren:
M_m_m_ 1
kl.p <proj.'
P_p_p_ 0
der giver følgende udskrift:
<dato'
PROJEKT:*proj.nr.
<p-post' <b-post' <init'
AKTIVITETER:
<p-post' *akt.nr.
*init
<b-post' <init'
Efter repetitions tuborgen * er angivet ordningskriteriet.
<dato' udskrives som <år' <uge' <dg'.<md'.<år'
En m_e_d_a_r_b_e_j_d_e_r_l_i_s_t_e_ fås ved ordren
M_m_m_ 1
kl.m <init'
P_p_p_ 0
der giver følgende udskrift:
<dato'
* init
<m-post' \f
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._2_:
KARTOTEKSLISTE
Projekter
80 02 11.jan.1980
Projnr Aknr Fra Til Titel S Pdg/u Pdg S Init
PROJEKT:
273031 0 8001 8006 bemandingsplanlæg 0 0.0 0.0 0 eah
AKTIVITETER:
273031 1 8001 8006 admini 0 0.5 0.0 0 kk
0.5 0.0 0 eah
273031 2 8001 8001 specifikation 0 0.0 1.0 0 nb
0.0 5.0 0 kk
0.0 5.0 0 eah
273031 3 8002 8004 opdat.program 0 0.0 15.0 0 kk
273031 4 8003 8005 udskriftsprogram 0 0.0 15.0 0 kk
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._3_:
KARTOTEKSLISTE
Medarbejdere
80 02 11.jan.1980
Init Afd Kat % Navn s
eah 7230 s.prg 100 Edith.Rosenberg0
kk 7230 s.prg 100 Karsten.Kynde 0
nd 7230 afdl 100 Niels.Borum 0
\f
4_._2_ _ _ _ _ _ _ _O_p_f_ø_l_g_n_i_n_g_s_l_i_s_t_e_r_ 4.2
Opfølgningslister består af 3 dele: Forsinkede, igangværende og
kommende aktiviteter. Listerne kan som helhed være ordnet efter
projekter eller efter medarbejdere. I listerne medtages kun de
"levende" aktiviteter, belastninger og medarbejdere, dvs. de
indvider der har status 0, og kun tidsbegrænsede aktiviteter,
dvs. de der har beg.dato <' 0.
Ordren
ol.p <proj'
udskriver en opfølgningsliste for projekt nr. <proj'. Udelades
<proj' udskrives en liste for alle projekter i nummerorden
adskilt af sideskift. En opfølgningsliste for et projekt ser ud
som følger:
- Overskrift bestående af projektnr; titel, projektlederens
initialer og dato for udskriften.
- 3 deloversigter mærket FORSINKEDE, IGANGVÆRENDE eller KOM-
MENDE, hver bestående af numre, titler og beg.- slutdatoer for
de relevante aktiviteter, ordnet efter slutdatoer (for kommen-
de aktiviteter: begyndelsesdatoer) og de herunder hørende
- Medarbejderes initialer, navne, ansættelsesprocenter, katego-
ri og afdeling, samt deres belastning fra den berørte aktivi-
tet.
Ordren
ol.m <init'
udskriver en opfølgningliste for medarbejderen med intialerne
<init' Udelades <init' udskrives en liste for alle medarbejdere i
alfabetisk orden efter initialer adskilt af sideskift. En opfølg-
ningsliste for en medarbejder ser ud som følger:
- Overskrift bestående af initialer, navn og dagsdato.
- 3 deloversigter som ovenfor, hver bestående af aktiviteter som
ovenfor samt disses belastning af den berørte medarbejder. \f
Projektopfølgningslisten fås ved en ordre
M_m_m_ 1
ol.p <proj'
P_p_p_ 0
der giver følgende udskrift:
M_m_m_ <projekt' <projektleder' <dato' * proj
<overskrift': 3
* dato
<aktivitet'
P_p_p_ <medarbejder' <belastning' *
<projekt' udskrives som <proj' <titel'
<projektleder' udskrives som <init'
<dato' udskrives som <år'<uge'<dag'.<md'.<år'
<overskrift' udskrives som en af teksterne
FORSINKEDE
IGANGVÆRENDE
KOMMENDE
<aktivitet' udskrives som <akt'<titel'<beg'-<slut'
<medarbejder' udskrives som <init'<afd'<kategori'<ansætpct'<navn'<status'
<belastning' udskrives som <lb' pdg/u + <abs' pdg
\f
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._4_
OPFØLGNINGSLISTE
Projekter
273031 bemandingsplanlæg eah 80 02 11.jan.1980
FORSINKEDE:
2 specifikation 80 01 - 80 01
nb Niels.Borum 0.0 pdg/u + 1.0 pdg
kk Karsten.Kynde 0.0 pdg/u + 5.0 pdg
eah Edith.Rosenberg 0.0 pdg/u + 5.0 pdg
IGANGVÆRENDE:
3 opdat.program 80 02 - 80 03
eah Edith.Rosenberg 0.0 pdg/u + 15.0 pdg
1 admini 80 01 - 80 06
kk Karsten.Kynde 0.5 pdg/u + 0.0 pdg
KOMMENDE:
4 udskriftsprogram 80 03 - 80 04
kk Karsten.Kynde 0.0 pdg/u + 20.0 pdg
Medarbejder-opfølgningslisten fås ved en ordre
M_m_m_ 1
ol.m <init'
P_p_p_ 0
der giver følgende udskrift:
* init
<medarbejder' <dato'
3
<overskrift'
* dato
<projekt'<aktivitet'<belastning'
0
hvor de enkelte felter udskrives som beskrevet for projektop-
følgningslisten. \f
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._5_
OPFØLGNINGSLISTE
Medarbejdere
kk 7230 s.prg 100 Karsten.Kynde 0 80 03 11.jan.1980
FORSINKEDE
273031 bemandingsplanlæg 2 specifikation 80 01 - 80 01 0.0 p dg/u + 5.0 pdg
IGANGVÆRENDE
273031 bemandingsplanlæg 4 udskriftsprogram 80 01 - 80 05 0.0 pdg/u + 20.0pdg
1 admini 80 01 - 80 06 0.5 pdg/u + 0.0 pdg
4_._3_ _ _ _ _ _ _ _B_e_l_a_s_t_n_i_n_g_s_o_v_e_r_s_i_g_t_e_r_ 4.3
Belastningsoversigter giver en pseudografisk afbildning af be-
lastningsprofiler i form af persondags-belastningen pr.uge inden-
for en given 14 ugers periode (= ca. et kvartal). I oversigten
medtages kun ikke-slettede aktiviteter, belastninger og medarbej-
dere, dvs. for hvilke status = 0 eller 1.
En projekt-belastningoversigt fås med ordren:
bo.p <åu' <proj'
der udskriver en oversigt fra og med uge <åu' og 14 uger frem for
projekt nr. <proj'.
Angives ugen med en streg (-) eller udelades begge parametre
begynder oversigten med nuværende uge. Udelades sidste parameter
udskrives oversigten for samtlige projekter adskilt af sideskift.
Efter hvert projekt gives uge for uge en totalbelastning for hver
medarbejderkategori.
På sidste side gives en tilsvarende total over samtlige udskrevne
projekter. \f
Ordren kan også angives
bo.pt <åu' <proj'
med samme parametre som ovenfor.
I dette tilfælde udskrives kun totalbelastningerne.
En medarbejder-belastningsoversigt fås med ordren
bo.m <åu' <init'
der udskriver en oversigt for medarbejderen angivet ved <init'.
<åu' kan udelades eller angives med en streg med samme betydning
som ovenfor. <init' kan udelades og oversigter udskrives da for
samtlige medarbejdere adskilt af sideskift.
Efter hver medarbejder udskrives totalen af de indgående belast-
ninger.
Ordren
M_m_m_ <åu' 1 1
bo.p <proj'
P_p_p_ - 0 0
giver følgende udskrift:
<projekt' <proj.leder' <dato' * proj.nr.
<akt.nr' <titel' <init' <belastninger' * *
Projekt total <kat' <belastninger' *
Total belastning <kat' <belastninger' *
Feltet <belastninger' udskrives i 14 ugekoloner, hver indehold-
ende
løbende belastning + absolut belastning/varighed
for den pågældende uge.
De øverige felter udskrives som beskrevet i afsnit 4.2.
\f
Ordren
M_m_m_ <åu' 1 1
bo.pt <proj'
P_p_p_ - 0 0
giver udskriften
M_m_m_ <dato'
* * proj.nr.
<projekt' <kat' <belastninger'
P_p_p_ Total belastning <kat' <belastninger' *
Ordren
M_m_m_ <åu' 1 1
bo.m <init'
P_p_p_ - 0 0
giver udskriften
M_m_m_ * init
<medarbejder' <dato'
*
<projekt'
*
<akt.nr' <titel' <belastninger'
P_p_p_ medarbejder total <belastninger'
\f
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._6_ Skrives på maskine
\f
E_k_s_e_m_p_e_l_ _4_._7_ Skrives på maskine
\f
4_._4_ _ _ _ _ _ _ _A_f_s_l_u_t_n_i_n_g_ _a_f_ _k_ø_r_s_l_e_n_ 4.4
Udskriftprogrammet afsluttes med ordren
x
4_._5_ _ _ _ _ _ _ _F_e_j_l_u_d_s_k_r_i_f_t_e_r_ 4.5
Programmet udskriver flg. selvforklarende fejlmeddelelser:
Projekt <proj' findes ikke
Medarbejder <init' findes ikke
Ordre <ordre' findes ikke
Udskriftsprogrammet opsummerer belastninger pr. medarbejderkato-
gori. Hvis der i databasen findes flere forskellige katogorier
end udskriftsprogrammets maxværdi fås alarmen
kategori <i'
Det vil da være nødvendigt at ændre programmet i initialiseringen
af variablen n_k_a_t_, som skal have en værdi større end <i'.
Programmet sorterer aktivitetsindivider inden udskrift af opfølg-
ningslister, hvortil der kræves plads i lageret. Hvis der er
flere aktiviteter (knyttet til t projekt) end det aktuelle sor-
teringslager kan rumme, fås alarmen
aktivitet <i'
Dette problem klares ved at gentage kørslen i en større proces. I
en standard bossproces (12800 halvord) kan der sorteres ca 70 ak-
tiviteter. I en proces på 16.000 halvord kan der sorteres ca 200
aktiviteter. (Antallet afhænger lidt af databasens størrelse).
\f
5_._ _ _ _ _ _ _ _ _N_E_D_L_Æ_G_G_E_L_S_E_ _A_F_ _I_N_D_I_V_I_D_E_R_ 5.
Da ingen individer fjernes fra databasen i on-line opdateringen
må man med mellemrum køre et sletteprogram, der kan fjerne de
individer der har status = 2, "slettet".
Sletteprogrammet gennemløber først projektfilen og belastnings-
filen. For hvert individ i projektfilen, der har status "slettet"
gennemløbes den tilhørende belastningskæde, og de belastninger
der også har status "slettet" fjernes. Hvis belastningskæden nu
er tom fjernes projekt-/aktivitetsindividet.
Derefter gennemløbes medarbejderfilen, og for hvert medarbejder-
individ med status "slettet" undersøges om den tilhørende belast-
ningskæde er tom. I så fald fjernes medarbejderindividet.
Programmet udskriver i en liste både de individer der fjernes, og
en advarsel angående de individer der ikke kan nedlægges p.gr. af
tilhørende "levende" belastninger.
E_k_s_e_m_p_e_l_ _5_._1_
Eksemplet er baseret på databasen oprettet i eksemplet i afsnit
3.2.4 hvor følgende individer har fået ændret status til
"slettet":
aktivitet 1, admini
aktivitet 2, specifikation samt tilhørende belastninger
medarbejder eah, Edith.Rosenberg
Sletteprogrammet vil da producere følgende liste:
\f
pb-plan slet 800128.1429
slet aktivitet: 273031 1 8001 8006 admini 2
* ikke slettet belast: 0.5 0.0 0 273031 1 kk
* ikke slettet belast: 0.5 0.0 0 273031 1 eah
* projekt/aktivitet fjernes ikke
slet aktivitet: 273031 2 8001 8001 specifikation 2
medarbejder rejst: eah 7230 s.prg 100 Edith.Rosenberg 2
* ubemandede aktiviteter:
0.0 15.0 0 273031 3 eah
0.5 0.0 0 273031 1 eah
0.0 0.0 0 273031 0 eah
* medarb fjernes ikke
slut pb-plan slet 800128.1430
\f
6_._ _ _ _ _ _ _ _ _K_Ø_R_S_E_L_S_V_E_J_L_E_D_N_I_N_G_ 6.
6_._1_ _ _ _ _ _ _ _K_ø_r_s_e_l_ _a_f_ _O_p_d_a_t_e_r_i_n_g_s_p_r_o_g_r_a_m_m_e_t_ 6.1
Opdatering af databasen køres under Boss ved hjælp af jobfilerne
pbopdjob
pbsavejob
pbcheckjob
Hjælpefilerne
projekt
medarb
belast
skal findes som permanente filer inden opstart.
I nedenstående beskrivelse af en kørsel er der kommandoer der
indtastes understreget mens maskinens svar står uden understreg-
ning.
Start opdateringskørsel:
g_e_t_ _p_b_o_p_d_j_o_b_
r_u_n_
* projekt=move proj
* medarb=move marb
* belast=move blast
* pbplanopdat term
pb-plan opdat <starttidspunkt'
Herefter kan de ønskede opdateringstransaktioner indtastes.
Afslutning af kørsel foregår ved:
\f
x_
slut pb-plan opdat: <sluttidspunkt'
end <segm.antal'
* lookup projekt medarb belast
projekt = set 21 disc1 <shortclock' 0 0 22.1 0
medarb = set - - - - - <shortclock' 0 0 22.1 0
belast = set - - - - - <shortclock' 0 0 23.1 0
* finis
r_e_n_a_m_e_ _p_r_i_m_o_u_t_ _o_p_d_u_d_
c_o_n_v_e_r_t_ _o_p_d_u_d_ s_t_d_
r_e_m_o_t_e_
Herefter skal man tilbageføre hjælpefilerne til den oprinde-
lige database ved:
g_e_t_ _p_b_s_a_v_e_j_o_b_
r_u_n_
* proj=move projekt
* marb=move medarb
* blast=move belast
* lookup proj marb blast
proj = set - - - - <shortclock' 0 0 22.1 0
marb = set - - - - <shortclock' 0 0 22.1 0
blast = set - - - <shortclock' 0 0 23.1 0
*finis
Hvis opdateringskørslen ikke blev normalt afsluttet, f.eks. på
grund af maskinsammenbrud, kan der findes et u_p_d_a_t_e_m_a_r_k_ i kata-
loghalen på en eller flere af hjælpfilerne. Et evt. updatemark
ses som et 1 tal i det første ord efter shortclock.
f.eks.
proj = set - - - <shortclock' 1 0 0 22.1 0
I dette tilfælde må hjælpefilerne i_k_k_e_ føres tilbage til
databasen, men der skal køres et check-recovery-job således: \f
g_e_t_ _p_b_c_h_e_c_k_j_o_b_
r_u_n_
* pbchecktail
Herefter følger udskrift om hvilke filer der er ødelagte og hvil-
ke der evt. er ok. Hvis belast-filen er ødelagt fås udskriften
*** upd.mark i belast filen ***
o m k ø r s e l n ø d v e n d i g
*c = message gentage pbopdjob
* finis
idet en cf-listefejl ikke kan repareres. Det er altså nødvendigt
af genindtaste alle de udførte opdateringstransaktioner.
Hvis projekt- og/eller medarb-filen indeholder updatemark fås
udskriften
*** upd.mark i <filnavn' filen ***
recover førsøges
hvorefter jobbet kører recoveri-programmet for den/de ødelagte
fil(er). Såfremt recoverikørslen er gået godt, kan hjælpefilerne
overføres til databasen med pbsavejob som beskrevet ovenfor.
6_._2_ _ _ _ _ _ _ _K_ø_r_s_e_l_ _a_f_ _u_d_s_k_r_i_f_t_s_p_r_o_g_r_a_m_m_e_t_ 6.2
udskrift af bemandingstatistikker køres ved hjælp af jobbet
pbudsjob
\f
som indeholder
10 job nb 2 270000 time 5 0 size 20000
20 mode list.yes
30 pbplanuds = algol tpbplanuds
40
50 pbplanuds
60
1010 x
1020 finis
En kørsel kan foregå ved:
g_e_t_ _p_b_u_d_s_j_o_b_
a_u_t_o_ _6_0_
60
Hvorefter indtastning af kommandoer startes. Efter sidste komman-
do trykkes på ESC-tasten og hvis man ikke ønsker at se output på
skærmen tastes:
s_a_v_e_ _x_j_o_b_ _d_i_s_c_1_
s_c_o_p_e_ _u_s_e_r_ _x_j_o_b_
n_e_w_j_o_b_ _x_j_o_b_ s_t_d_
r_e_m_o_t_e_
Hvis man ønsker output på skærmen først kan man udføre
r_u_n_
* pbplanuds
<output fra programmet'
r_e_n_a_m_e_ _p_r_i_m_o_u_t_ _l_i_s_t_u_d_
c_o_n_v_e_r_t_ _l_i_s_t_u_d_ s_t_d_
r_e_m_o_t_e_
\f
6_._3_ _ _ _ _ _ _ _K_ø_r_s_e_l_ _a_f_ _S_l_e_t_t_e_p_r_o_g_r_a_m_m_e_t_ 6.3
Fjernelse af de individer i databasen der har status "slettet"
sker ved hjælp af jobbene
pbsletjob
pbsavejob
Slettekørsel foregår således:
g_e_t_ _p_b_s_l_e_t_j_o_b_
r_u_n_
r_e_n_a_m_e_ _p_r_i_m_o_u_t_ _s_l_e_t_u_d_
c_o_n_v_e_r_t_ _s_l_e_t_u_d_ s_t_d_
r_e_m_o_t_e_
I tilfælde af maskinsammenbrud undervejs kan hele jobbet
blot gentages. Efter veloverstået sletning kan hjælpefilerne
overføres til databasen med pbsavejob som beskrevet i afsnit
5.1.
\f
W_A_R_R_A_N_T_Y_
With this micro computer system, consisting of the following
units:
Micro Computer RC701
Keyboard RC701
Monitor RC751
System Diskette
(subsequently refered to as the computer), RC Computer offers 1
year warranty, calculated from the completion of purchase,
covering materials and workmanship, assuming normal usage.
The warranty covers neither damage resulting from unreasonable
usage of the computer, nor damage resulting from unautorised
service or modification. RC Computer can neither be held
responsible for loss of the use of the computer nor for
consequential loss.
Within the warranty period the computer or malfunctioning parts
will be repaired or replaced with a new or "as new" unit(s) of
corresponding quality and condition without further expense to
the purchaser, conditional upon that the defective computer or
its najor units are dispatched in suitable packing to RC
Computer.
The warranty period terminates one year after completion of
purchase. For models or units replaced or repaired within the
warranty period a warranty of not less than 90 days is offered.
RC Computer
Service Department
.........................
.........................
.........................
.........................
It is recommended that the original packaging is retained. \f
i
T_A_B_L_E_ _O_F_ _C_O_N_T_E_N_T_S_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _P_A_G_E_
1. INTRODUCTION .......................................... 1
2. MICRO COMPUTER, INSTALLATION .......................... 2
3. DISKETTE DRIVE ........................................ 4
4. TV MONITOR ............................................ 6
5. KEYBOARD .............................................. 8
6. USE OF THE COMPUTER ................................... 10
6.1 Introduction ..................................... 10
6.2 Start Up of Computer ............................. 11
6.3 Changing Between Different Functions ............. 11
6.4 Use of TERM, CAT, and SYSTEM ..................... 12
6.4.1 TERM (Terminal Usage) ..................... 12
6.4.2 CAT and SYSTEM (Diskette Initialisation) .. 13
6.5 Close Down of the System ......................... 14
7. STARTING UP AS A TERMINAL ............................. 16
8. ERROR CONDITIONS ...................................... 17
8.1 Errors During Start Up ........................... 17
8.2 Errors During Use of TERM ........................ 18
8.3 Errors Whilst Using CAT and SYSTEM ............... 19
9. TECNICAL DATA ......................................... 20
10. BLOCK DIAGRAM ......................................... 21
11. PARALLEL OUTPUT SOCKET ................................ 23
12. DIAGRAM ............................................... 24
\f
ii \f
1_._ _ _ _ _ _ _ _ _I_N_T_R_O_D_U_C_T_I_O_N_ 1.
This User>s Manual describes the usage of your new RC701/751
Micro Computer System.
Chapter 2 describes the way in which the system is put together
whilst the diskette drive, TV Monitor and Keyboard are described
in chapter 3-5.
Chapter 6 describes the every day usage of the system i.e.
Start up of system
Changing between different functions
Close down of system.
The chapter does not describe the COMAL language, which is the
subject of a separate manual.
It is recommended that one reads the first 6 chapters throughly
before using the system.
Chapter 7 describes how the Micro Computer is started if it is to
be used primarily as a terminal.
Chapter 8 describes some of the error conditions which one may
encounter using the system.
Chapter 9-12 contain technical data and diagrams.
RC Computer hopes that you will find your new Micro Computer
satisfactory. If you should encounter any problems please write
to:
RC Computer
CAP House
9/12 Long Lane
London, EC1
\f
2_._ _ _ _ _ _ _ _ _M_I_C_R_O_ _C_O_M_P_U_T_E_R_,_ _I_N_S_T_A_L_L_A_T_I_O_N_ 2.
A_S_S_E_M_B_L_Y_
Place the system on a steady table, not over or close to a heater
or in bright sun light. Ensure that ventilation openings are not
covered. Dust, damp, and tobacco smoke should be avoided. Reflec-
tion in the TV screen can be tiring, so try several positions.
E_L_E_C_T_R_I_C_A_L_ _C_O_N_N_E_C_T_I_O_N_S_
The TV Monitor should be plugged into an ordinary domestic soc-
ket. The Micro Computer should be plugged into a 3 pin socket
(live, neutral, earth). The Apparatus is registered with DEMKO
with these electrical connections. Changing of the plug to an
ordinary 2 pin plug is done on the responsibility of the owner.
If this is done the earth connection (yellow/green lead) should
be cut back as far as possible. Besides providing extra security
the earth lead serves the electronics with protection against
electrical noise.
S_I_G_N_A_L_ _C_A_B_L_E_S_
The co-axial cable connects between the socket "TV MONITOR" and
the aerial socket on the monitor, whilst the Keyboard is connect-
ed to the socket marked "KEYBOARD". The plug is inserted careful-
ly and the 2 screws are gently tightened. The highest voltage on
these cables is 5 volts.
F_U_S_E_S_
A fuse should not be changed more than once. If the replacement
goes there is something wrong and the equipment should be repair-
ed.
\f
3.
(tegning side 3
D_I_S_K_E_T_T_E_ _T_Y_P_E_
8 inch, single density, IBM formatted diskettes, either single
sided or reversible single sided, are used, e.g.
Single sided IBM 1 No. 2305830
Reversible
Single sided 3M Scotch No. 740/2-0
\f
3_._ _ _ _ _ _ _ _ _D_I_S_K_E_T_T_E_ _D_R_I_V_E_ 3.
Flexible Disk Drive or Floppy Disk. The latter name is the more
commenly used in spite of it being a slang expression for a fle-
xible diskette.
I_N_S_E_R_T_I_O_N_ _O_F_ _T_H_E_ _D_I_S_K_E_T_T_E_
Press on the press bar below the door. The door then springs
open. If there is a diskette already inserted this will be pushed
out a few centimeters, so that it may be extracted.
Set the new diskette in the opening as shown on the next page,
with the lable upwards. Press lightly in with finger pressure
against the spring so that it locks in. Press the door down.
All this can be done regardless of whether the motor is running
or not.
The red lamp lights when there is data transfer to and from the
diskette.
T_H_E_ _D_I_S_K_E_T_T_E_
The diskette is a thin flexible plastic disk with a magnetic
coating. This disk is located in a plastic envelope which is
closed. Reading and writing is done through the elongated opening
whilst the disc inside rotates. Do not touch or damage the magne-
tic coating, which is visible in this opening. The diskette ought
always to be kept in the protective envelope when not in use.
S_T_O_R_A_G_E_
Diskettes ought always to be kept in the protective envelope.
They must not be subjected to heat, dust, or magnetic fields.
W_R_I_T_E_ _P_R_O_T_E_C_T_I_O_N_
If one wishes to protect diskettes which have data recorded on
them, against being over written (a process which would automati-
cally delete previously recorded data) then make a notch in the
envelope to the dimensions shown on the next page (measurements
in millimetres). A hole punch and scissors may be used for this.
If one later wishes to over write the diskette then the notch
should be covered with opaque tape. \f
(tegning side 5)
\f
4_._ _ _ _ _ _ _ _ _T_V_ _M_O_N_I_T_O_R_ 4.
(Visual Display Unit, V.D.U.)
The TV Monitor is a modified television which cannot use the
usual TV signals. The program selectors and sound controls are
disabled.
Press the on-off switch in and wait for the TV to warm up so that
the screen lights.
Contrast and brightness adjustments are located in the upper
right hand control panel, and are made available by gently
pressing the panel.
Adjust until a clear picture without excessive contrast is
obtained. (The computer should be operational and sending a text
out to the monitor).
Vertical hold and picture height controls are located at the
rear. These should only be adjusted using a special trimming
screwdriver.
The screen should occasionally be cleaned using a damp cloth and
a little detergent. The monitor is double insulated and
registered with DEMKO as 56979E0.
No TV license is necessary (in Denmark). A diagram is enclosed in
the packaging. Retain this, as after the warranty period it may
be easier for a local TV repairer to make such repairs as may be
necessary.
\f
(tegning side 7)
\f
5_._ _ _ _ _ _ _ _ _K_E_Y_B_O_A_R_D_ 5.
In addition to the function shown on the diagram the following
may be used:
CTRL + AE: (ESCAPE)
+ L : (CLEAR SCREEN)
+ M : (CARRIAGE RETURN)
+ J : (NEW LINE)
(CURSOR DOWN)
+ H : (CURSOR LEFT)
+ X : (CURSOR RIGHT)
+ Z : (CURSOR UP)
\f
(tegning side 9)
\f
6_._ _ _ _ _ _ _ _ _U_S_E_ _O_F_ _T_H_E_ _C_O_M_P_U_T_E_R_ 6.
6_._1_ _ _ _ _ _ _ _I_n_t_r_o_d_u_c_t_i_o_n_ 6.1
When the computer is running the memory contains 4 individual
programs corresponding to the 4 modes of operation.
The 4 programs are:
- COMAL, which is a program which enables a user to enter,
correct, and run his COMAL programs.
- TERM, which is a program which enables the computer to work
as a normal terminal which can be connected to a larger
computer, e.g. RC7000 or RC8000.
- CAT (catalogue) and
- SYSTEM which are used to format diskettes so that they may
be used to store COMAL programs and data.
CAT generates a catalogue on the diskettes, making it pos-
sible to store programs and data on files. These are de-
scribed in the catalogue.
SYSTEM similarly generates a catalogue on the diskette,
besides which a quantity of memory (including the area
containing the 4 programs) is written on a number of files
on the diskette. In this manner the user has the potential
to produce his own diskettes which can be used to start up
the system.
Over and above these 4 programs, which the user can use directly,
the memory contains an operating system which controls the
operation of the peripheral devices (diskette drive, line
printer, etc.), and enables the activation of user issued
commands to start and stop the 4 above programs.
\f
6_._2_ _ _ _ _ _ _ _S_t_a_r_t_ _U_p_ _o_f_ _C_o_m_p_u_t_e_r_ 6.2
When the computer system is connected up and plugged in to the
mains - (see chapter 2), the system can be started as follows:
1) Switch on the TV Monitor and Micro Computer.
2) Insert the system diskette as described in chapter 3. A
System diskette which is delivered from RC Computer is
labelled:
RC700 COMAL REV XX.XX
SYSTEM DISKETTE
3) Depress the RESET-button on the Micro computer.
Now the system programs (i.e. the operating system, COMAL, TERM,
CAT, and SYSTEM) will be read into the memory from the system
diskette. The operating system will start COMAL and when this has
occured, the text
RC700 COMAL REV. XX.XX
will appear on the TV monitor.
The system is now ready to use, that is to say, that the user can
enter, correct and execute his COMAL programs. Use of COMAL is
described in a separate manual and is not further explained here.
Activation of the RESET-button on the Micro Computer will additi-
onally always have the effect of restarting the computer, assum-
ing that there is a system diskette in the diskette drive.
6_._3_ _ _ _ _ _ _ _C_h_a_n_g_i_n_g_ _B_e_t_w_e_e_n_ _D_i_f_f_e_r_e_n_t_ _F_u_n_c_t_i_o_n_s_ 6.3
When the user wishes to change functions (i.e. between two of the
4 programs: COMAL, TERM, CAT, and SYSTEM) he must first, through
the operating system, stop the program that is running at the
time.
\f
COMAL stops when the user types
BYE >RETURN> (>RETURN> indicates, that the user shall
depress the keytop marked )
TERM stops when the user types
>CTRL> and >ESC> t_o_g_e_t_h_e_r_.
CAT and SYSTEM stop automatically, when the catalogue has been
generated (and the system programs written, if applicable).
When a program has been stopped, the text
PROGRAM?
appears on the TV Monitor, and the user can now start a new
program by typing the program>s name followed by >RETURN>.
6_._4_ _ _ _ _ _ _ _U_s_e_ _o_f_ _T_E_R_M_,_ _C_A_T_,_ _a_n_d_ _S_Y_S_T_E_M_ 6.4
6_._4_._1_ _ _ _ _ _T_E_R_M_ _(_T_e_r_m_i_n_a_l_ _U_s_a_g_e_)_ 6.4.1
The TERM Program is used when the user wishes to operate the
computer as a terminal. Before this can happen, the computer must
be connected to the host machine (via the socket marked
"TERMINAL" on the Micro Computer). If the connection is made
using a modem, then the modem must be switched on, and the
connection must have been established.
When the program is atarted, the text
TRANSMISSION SPEED?
appears on the TV Monitor. The user replies by entering one of
the following values:
110-300-1200-2400-4800-9600
dependant on the speed of transmission used between the computer
and host computer. The entered value is followed by "RETURN".
\f
The terminal is now ready for use and can sign on to the host
computer.
Before the TERM program is stopped (by pressing >CTRL> and >ESC>
simultaneously) the terminal should be signed off from the host
computer.
6_._4_._2_ _ _ _ _ _C_A_T_ _a_n_d_ _S_Y_S_T_E_M_ _(_D_i_s_k_e_t_t_e_ _I_n_i_t_i_a_l_i_s_a_t_i_o_n_)_ 6.4.2
The program CAT generates a catalogue on a diskette (see section
6.1) whilst the program SYSTEM additionally writes out the system
programs to the diskette such that it can be used as a system
diskette.
When one of the two programs starts, the text
LOAD DISKETTE, TYPE >RETURN>
appears on the TV Monitor.
The user must at this juncture insert a new or reusable diskette
in the diskette drive (see chapter 3) then type >RETURN> and the
program, >CAT> or >SYSTEM>, will execute, after which the text
PROGRAM?
appears, enabling the user to start a new program.
N_B_
1) The diskette which is in the drive unit when either of these
programs run will be over written, i.e. programs and data
files resident on the diskette will be lost irretrievably.
2) The system diskette supplied by RC Computer is write
protected (see chapter 3) and cannot be over written. This
means that this diskette cannot be used to store COMAL
programs or data. \f
(System diskettes produced by the user may also be used to
store programs and data).
3) It is recommended that the system diskette supplied by RC
Computer should be retained as a write protected diskette.
4) It is recommended that immediately following receipt of the
computer, the user should produce two or three back up
system diskettes.
5) The diskette drive is equipped with two read/write heads. In
the existing version of system programs only the one is
utilized.
Diskettes are obtainable in three differing types:
1) Single sided: data is only stored on one side.
2) Reversible single sided: data is recorded on both
sides, but only one side is used at a time.
3) Double sided: data is stored on both sides and each
side can be used simultaneously.
In the existing version of the Micro Computer one can use
diskettes of types 1 and 2. If one wishes to use the full
capacity of type 2 then catalogues must be generated on each side
of the diskette and when side 1 is being used then files on side
2 are inaccessible (and visa-versa).
6_._5_ _ _ _ _ _ _ _C_l_o_s_e_ _D_o_w_n_ _o_f_ _t_h_e_ _S_y_s_t_e_m_ 6.5
Before the user stops using the system the following should be
done:
1) Stop the program which is running
(write >BYE> if COMAL is running, press >CTRL> and >ESC>
simultaneously if TERM is running). \f
2) Remove the diskette from the drive and place it in its
envelope.
3) If the computer is not to be used for the next 10-15
minutes, turn off the Micro Computer and TV Monitor using
the on/off switches.
\f
7_._ _ _ _ _ _ _ _ _S_T_A_R_T_I_N_G_ _U_P_ _A_S_ _A_ _T_E_R_M_I_N_A_L_ 7.
If the Micro Computer is to be used as a terminal then this is
done (as explained in chapter 6) by the user starting the program
TERM.
It is possibel to make the Micro Computer work as a terminal
immediately when the system is atarted. This requires a file on
the system diskette used at start up time, with the name SYSA,
which contains the word TERM. When starting up, the operating
system will attempt to locate the file SYSA and if it is found
then the operating system will start the program refered to in
the file.
At the moment there must not be anything other than TERM in the
file. If this condition is not adhered to then the operating
system will start COMAL.
The file SYSA can be generated, initialised and removed using
COMAL.
10 DIM BUF (128)
20 CREATE "SYSA", SYSFILE, BUF , 128, 1
30 LET PROG = "TERM"
40 PUT SYSFIL, 1:PROG
50 CLOSE SYSFIL
\f
8_._ _ _ _ _ _ _ _ _E_R_R_O_R_ _C_O_N_D_I_T_I_O_N_S_ 8.
Whilst starting up and whilst using the programs TERM, CAT, and
SYSTEM, error conditions can arise which are described in the
following. Errors which arise whilst using COMAL are described in
the COMAL Manual.
Error situations will as a rule manifest themselves as error
messages on the TV Monitor.
For each of the arising error messages this chapter provides some
possible causes together with a description of how the error can
be cured. If the user cannot cure the fault by following the
instructions then he can send an error report to:
RC Computer
RC700
Error reports must contain information on how the error manifests
itself, what has been attempted to cure the error and what result
- if any - came from the attempt.
If the user is sure that there is a fault on the equipment then
the unit(s) may be sent for repair to:
RC Computer
Service Dept.
8_._1_ _ _ _ _ _ _ _E_r_r_o_r_s_ _D_u_r_i_n_g_ _S_t_a_r_t_ _U_p_ 8.1
1) If "nothing happens" when one starts up, then check the
following:
- that the Micro Computer and the TV Monitor are switched
on,
- that the TV Monitor is correctly connected to the Micro
Computer (see chapter 2), \f
- that the Brightness and Contrast on the TV Monitor are
correctly set (see chapter 4), and
- that there is a diskette in the diskette drive.
2) If the text
** NOT SYSTEM DISKETTE **
appears then the diskette in the drive is not a system dis-
kette. It can be that a system diskette has been incorrectly
mounted in the drive. The user must try to start up using
the system diskette delivered by RC Computer.
8_._2_ _ _ _ _ _ _ _E_r_r_o_r_s_ _D_u_r_i_n_g_ _U_s_e_ _o_f_ _T_E_R_M_ 8.2
When the TERM program is started, the text
** LINE NOT READY **
can appear. This can mean:
- that the transmission line to the host computer is not in
order i.e. that the connection between the Micro Computer
and the host computer is incorrect. The cause can be, for
example, that incorrect cables have been used, that one of
the modems is not switched on, or that one of the modems
is not functioning.
If the connection to the computer is broken under use then
the text
** LINE BROKEN **
will appear.
If errors appear during operation of the TERM program then
that program will be terminated and the user can chose a
new program.
\f
8_._3_ _ _ _ _ _ _ _E_r_r_o_r_s_ _W_h_i_l_s_t_ _U_s_i_n_g_ _C_A_T_ _a_n_d_ _S_Y_S_T_E_M_ 8.3
When the CAT or SYSTEM program runs the text
** DISKETTE ERROR **
can appear. This is caused by errors which have occured whilst
writing to the diskette. The cause of these errors can be:
- that the diskette is damaged - try with alternative
diskettes,
- that one is using the wrong type of diskette (see section
6.4.2),
- that the diskette is not seated properly in the drive (see
chapter 3), or
- that the diskette is write protected.
\f
9_._ _ _ _ _ _ _ _ _T_E_C_H_N_I_C_A_L_ _D_A_T_A_ 9.
Micro Computer RC701: b = 377, h = 165, d = 400 (mm). Weight: 16,0 kg.
TV Monitor RC751: b = 410, h = 270, d = 260 (mm). Weight: 7,4 kg.
Keyboard RC701: b = 330, h = 65, d = 190 (mm). Weight: 2,1 kg.
Voltage or power comsumption:
Micro Computer: 150 W + earth 50 Hz
TV Monitor : 50 W, 50 Hz
Environment
Temperature 10-30C
M_i_c_r_o_ _C_o_m_p_u_t_e_r_
Z80A microprocessor, 8 bits, 4 MHz
ROM: 2 Kb
RAM: 48 Kb
Access time: 480 ns
Plugs/connections
Printer V24 25p Cannon (1200 bit/s)
Terminal V24/x21 25p Cannon
Keyboard 25p Cannon
Parallel out 25p Cannon (8-bits parallel output)
Monitor 75 Ohm BNC
Internal switches 50-75-110-150-300-600-1200-2400-4800-9600-19200 bit/s.
Diskette 8" Single Density, 128 bytes pr. sector
Single sided 0.25 MBytes (not reversible)
Double sided 0.5 MBytes (reversible)
T_V_ _M_o_n_i_t_o_r_
12" Black/white
No. of lines 25
No. of characters 80
Dot Matrix 5x7
Capital/lower case characters
Roll Mode
\f
1_0_._ _ _ _ _ _ _ _B_L_O_C_K_ _D_I_A_G_R_A_M_ 10.
A_B_B_R_E_V_I_A_T_I_O_N_ F_u_l_l_ _n_a_m_e_
CPU Central Processing Unit
REG Register
ROM Read Only Memory
Contr. Controller
I/O Input/Output
RAM Random Access Memory
K Kilo = 1024
B Byte
Char. Gen. Character Generator
DMA Direct Memory Access
Par. to Ser. Conv. Parallel to Serial Converter
A(0:15) Address, 6.7 0 to 15
D(0: 7) Data, 6.7 0 to 7
V24 and X21 Internationally approved standard for
signal transmission using the telephone
system. Also used to connect to printers
etc.
V24 Signals Pin 2 Transmitted data
- 3 Received data
- 4 Request to send
- 5 Clear to send
- 7 Signal ground
- 8 Data carrier detected
- 20 Data terminal ready
\f
(Diagram side 21)
\f
1_1_._ _ _ _ _ _ _ _P_A_R_A_L_L_E_L_ _O_U_T_P_U_T_ _S_O_C_K_E_T_ 11.
This is an 8-bit parallel output which can transfer data to a
peripheral device under program control.
P OUT 0 (least significant data bit) J 1003 pin 22
- 1 23
- 2 24
- 3 21
- 4 17
- 5 18
- 6 19
- 7 (most significant data bit) 20
Register Ready (RC701: Data is ready)
7 Strobe (Peripheral device: Data received) 2
When 7 strobe from logical 1 the REGISTER READY pulse is stopped and
INTERUPT is sent to the CPU.
TIMING DIAGRAM
1
WRITE* 0
P OUT(0:7)
8 sign
REG READY
7 STROBE
INTERRUPT*
0,5 us delay
determined by peripheral device
* = internal signals in RC701
Specification of output signals (fully TTL compatible):
logical 0 : 0.0 V to 0.4 V. Load current max. 2.0 mA
logical 1 : 2,4 V to 5.0 V. Load current max. 250 uA
The output signals may be used to supply power to Darlington
pairs and so can supply at least 1,5 mA base current with an
output voltage of 1.5 V.
\f
1_2_._ _ _ _ _ _ _ _D_I_A_G_R_A_M_ 12.
\f
«eof»