DataMuseum.dk

Presents historical artifacts from the history of:

DKUUG/EUUG Conference tapes

This is an automatic "excavation" of a thematic subset of
artifacts from Datamuseum.dk's BitArchive.

See our Wiki for more about DKUUG/EUUG Conference tapes

Excavated with: AutoArchaeologist - Free & Open Source Software.


top - metrics - download
Index: T t

⟦1e038c076⟧ TextFile

    Length: 3295 (0xcdf)
    Types: TextFile
    Names: »texify.doc«

Derivation

└─⟦52210d11f⟧ Bits:30007239 EUUGD2: TeX 3 1992-12
    └─⟦87f627614⟧ »utils/texify.tar.Z« 
        └─⟦9880826d9⟧ 
            └─⟦this⟧ »texify.doc« 

TextFile




TEXIFY(1)           UNIX Programmer's Manual            TEXIFY(1)



NAME
     texify - Convert 8-bit TeX input files to 7-bit ones.

SYNOPSIS
     texify -d | -m | -n | -i [ -svV ] [ -t _▶08◀t_▶08◀a_▶08◀b_▶08◀l_▶08◀e_▶08◀f_▶08◀i_▶08◀l_▶08◀e ] _▶08◀f_▶08◀i_▶08◀l_▶08◀e_▶08◀n_▶08◀a_▶08◀m_▶08◀e
     [ -o _▶08◀o_▶08◀u_▶08◀t_▶08◀p_▶08◀u_▶08◀t_▶08◀f_▶08◀i_▶08◀l_▶08◀e ]
     texify -?

DESCRIPTION
     _▶08◀t_▶08◀e_▶08◀x_▶08◀i_▶08◀f_▶08◀y converts 8-bit TeX input files to 7-bit ones.  It
     understands the MS-DOS character set (version 3.1 and ear-
     lier, i.e., no alternate code pages), the Macintosh charac-
     ter set, the Norwegian 7-bit character set, and the
     ISO8859-1 character set.  In default operation, the output
     will replace the input.

FLAGS
     Exactly one of the following switches must be present.

     -d   Use the MS-DOS translation table.

     -m   Use the Macintosh translation table.

     -n   Use the Norwegian translation table, converting curly
          and square brackets, backslashes and vertical bars to
          TeX codes for the corresponding Norwegian letters.

     -i   Use the ISO8859-1 translation table.

     -?   Print a short usage note explaining the flags and
          options.  If you run under Unix, be sure to escape the
          question mark.

OPTIONS
     -s   Show the translation table on the standard error out-
          put.

     -v   Verbose operation.

     -V   Show the version number of _▶08◀t_▶08◀e_▶08◀x_▶08◀i_▶08◀f_▶08◀y.

     -t _▶08◀t_▶08◀a_▶08◀b_▶08◀l_▶08◀e_▶08◀f_▶08◀i_▶08◀l_▶08◀e
          Read the named file and use as translations in addition
          to or replacing those in the built-in table.  Each line
          of the file is interpreted in the following way: The
          first character on the line will be replaced by the
          text given by the remainder of the line (sorry, no
          escape conventions are supported).

     -o _▶08◀o_▶08◀u_▶08◀t_▶08◀p_▶08◀u_▶08◀t_▶08◀f_▶08◀i_▶08◀l_▶08◀e
          Place the output on the named file and leave the input
          file unchanged.  By default, the output replaces the



Printed 5/14/91            Version 1.6                          1






TEXIFY(1)           UNIX Programmer's Manual            TEXIFY(1)



          input.

BUGS AND LIMITATIONS
     Only one file can be converted at the time.  You cannot read
     from stdin or write to stdout.  The -s option prints out
     translated characters with the 8th bit set verbatim (this is
     OK under MS-DOS).  The -? option is difficult to type under
     Unix.  Since the program in its default operation writes to
     a temporary file, then moves that file over the original,
     file modes may be changed under Unix.  Also, if you have
     write privileges to the file you are converting but not to
     the directory where it resides the program will fail.  Do
     not try to use the -o option to force the program to write
     back on the original file; if the input and output files are
     identical, you will surely trash your data.

AUTHOR
     Harald Hanche-Olsen, with a little help from Anund Lie.
     This program was originally written using the Microsoft C
     compiler under MS-DOS, but was later ported to Turbo C and
     Unix.  Its present version is fairly portable ANSI C.  The
     source is freely available.

































Printed 5/14/91            Version 1.6                          2